Vous avez cherché: obbligatorjament (Maltais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Swedish

Infos

Maltese

obbligatorjament

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Suédois

Infos

Maltais

għaldaqstant, ir-regolament se jkollu obbligatorjament sfumaturi tal-linji gwida l-ġodda talpks.

Suédois

utredningsavdelning b har bidragit till fiskeriutskottets arbete i denna fråga med två externa studier18.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

il-bruċellosi tan-nagħaġ jew tal-mogħoż hija marda li għandha obbligatorjament ikun notifikabbli għal mill-inqas ħames snin;

Suédois

att brucellos hos får eller getter är en sjukdom för vilken förelegat anmälningsplikt under minst fem år,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

(1) l-artikolu 1 tar-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 174/1999 tas-26 ta'jannar 1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-regolament tal-kunsill (kee) nru 804/68 dwar il-liċenzi ta'l-esportazzjoni u r-rifużjonijiet ta'l-esportazzjonijiet fil-każ tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib [3], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1370/2001 [4], jippreskrivi, bħala regola ġenerali, li l-esportazzjonijiet kollha tal-prodotti tal-ħalib li għalihom intalbet rifużjoni jkunu suġġetti għall-preżentazzjoni tal-liċenza ta'l-esportazzjoni. għat-tmexxija effiċjenti tas-suq domestiku fit-trab tal-ħalib xkumat – prodott li jista'jkun suġġett għall-miżuri ta'intervent – liċenzi ta'l-esportazzjoni għal dak il-prodott għandhom isiru obbligatorjament u għandha ssir dispożizzjoni għan-notifika ta'din l-informazzjoni mill-istati membri lill-kummissjoni. ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1498/1999 tat-8 ta'lulju 1999 jippreskrivi r-regoli għall-applikazzjoni tar-regolament tal-kunsill (kee) nru 804/68 rigward il-komunikazzjonijiet bejn l-istati membri u l-kummissjoni fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib [5], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 732/2001 [6], għandu għalhekk ikun emendat.

Suédois

(1) i artikel 1 i kommissionens förordning (eg) nr 174/1999 av den 26 januari 1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (eeg) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter(3), senast ändrad genom förordning (eg) nr 1370/2001(4), fastställs som generell regel att en exportlicens skall uppvisas vid all export av mjölkprodukter för vilken exportbidrag begärs. för att få en effektiv förvaltning av den inre marknaden för skummjölkspulver, en produkt för vilken interventionsåtgärder kan bli aktuella, är det nödvändigt att exportlicensen blir obligatorisk och att medlemsstaterna skall ha skyldighet att meddela kommissionen uppgifter om dessa licenser. därför bör kommissionens förordning (eg) nr 1498/1999 av den 8 juli 1999 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (eeg) nr 804/68 beträffande meddelanden mellan medlemsstaterna och kommissionen med avseende på mjölk och mjölkprodukter(5), senast ändrad genom förordning (eg) nr 732/2001(6), ändras.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,132,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK