Vous avez cherché: spekulattivi (Maltais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Swedish

Infos

Maltese

spekulattivi

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Suédois

Infos

Maltais

reġistrazzjonijiet spekulattivi u abużivi

Suédois

spekulativ och oegentlig registrering

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

billi sabiex tassigura l-effettività tal-pjanijiet huwa neċessarju li twettaq studji spekulattivi u eżerċizzji simulattivi;

Suédois

för att planerna verkligen skall bli effektiva bör man genomföra studier av möjliga scenarion samt simuleringar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

jinħtieġ li jitnaqqas ir-riskju tal-applikazzjonijiet għall-iffissar bil-quddiem għal prodotti mibgħuta għal raġunijiet spekulattivi.

Suédois

det är nödvändigt att minska risken för att ansökningar om förutfastställelse för produkter lämnas in i spekulationssyfte.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(1) ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 174/1999 [3], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1166/2002 [4], jistabbilixxi regoli speċjali dettaljati għall-applikazzjoni tar-regolament tal-kunsill (kee) nru 804/68 [5], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1587/96 [6], fir-rigward ta'liċenzji ta'esportazzjoni u rifużjonijiet ta'esportazzjoni fil-każ tal-ħalib u prodotti tal-ħalib. sabiex jiġi żgurat li l-arranġamenti dwar rifużjonijiet ta'esportazzjoni ikunu amministrati sewwa u jitnaqqas ir-riskju ta'applikazzjonijiet spekulattivi u t-tfixkil ta'l-arranġamenti għal ċerti prodotti tal-ħalib, hemm il-ħtieġa għal devjazzjoni mill-artikolu 35(3) tar-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1291/2000 tad-9 ta'Ġunju 2000 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema tal-licenzji ta'importazzjoni u esportazzjoni u ċ-ċertifikati ta'l-iffissar bil-quddiem għall-prodotti agrikoli [7], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 2299/2001 [8], li jillimita l-porzjon tal-garanzija li għandu jintilef meta n-negozjant jirritorna l-liċenzja qabel it-tmiem tal-perjodu tal-validità.

Suédois

(1) i kommissionens förordning (eg) nr 174/1999(3), senast ändrad genom förordning (eg) nr 1166/2002(4), fastställs särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (eeg) nr 804/68(5), senast ändrad genom förordning (eg) nr 1587/96(6), i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter. för att exportbidragssystemet skall fungera väl bör riskerna minskas för spekulativa ansökningar och störningar i systemet när det gäller vissa mjölkprodukter, och det tycks därför nödvändigt att göra undantag från artikel 35.3 i kommissionens förordning (eg) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import-och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(7), senast ändrad genom förordning (eg) nr 2299/2001(8), om minskning av den del av säkerheten som skall förverkas om aktören återlämnar sin licens innan giltighetsperioden löpt ut.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,043,755 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK