Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
dhe çdo mish do të shohë shpëtimin e perëndisë''.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kai pono hoki oku kikokiko, he mea pono oku toto hei inumanga
sepse mishi im është me të vërtetë ushqim dhe gjaku im është me të vërtetë pije.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e te kaiwhakarongo inoi, e haere nga kikokiko katoa ki a koe
te ti, që plotëson lutjen, do të vijë çdo krijesë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kaha kohatu ranei toku kaha? he parahi ranei oku kikokiko
forca ime a është vallë ajo e gurëve, ose mishi im është prej bronzi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua
prandaj ata që janë në mish nuk mund t'i pëlqejnë perëndisë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi
atë që tepron nga mishi dhe nga buka do ta digjni me zjarr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka hemo ngatahi nga kikokiko katoa, a ka hoki ano te tangata ki te puehu
çdo mish do të shkatërrohej njëkohësisht, dhe njeriu do të kthehej në pluhur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kai koia ahau i te kikokiko o nga puru, e inu ranei i te toto o nga koati
a ha unë vallë mish demi ose a pi gjak cjapi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa
sepse janë jetë për ata që i gjejnë, shërim për të gjithë trupin e tyre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka kite nga kikokiko katoa, naku, na ihowa i whakau: e kore e tineia
Çdo mish do ta shohë që unë, zoti, e kam ndezur; nuk do të shuhet".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a ahakoa i muri i te paunga o toku kiri, ka titiro tonu ahau i roto i toku kikokiko ki te atua
mbas shkatërrimit të lëkurës sime, në mishin tim do të shoh perëndinë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kai koutou i te kikokiko o a koutou tama, ka kainga hoki e koutou te kikokiko o a koutou tamahine
do të hani mishin e bijve tuaj dhe do të hani mishin e bijave tuaja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whakauaina iho e ia te kikokiko ki a ratou ano he puehu; he manu whai pakau ano he one no te moana
bëri të binin mbi ta mish si pluhuri dhe zogj si rëra e detit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e matau ana hoki tatou no te wairua te ture: ko ahau ia no te kikokiko, kua hokona hei parau ma te hara
sepse ne e dimë se ligji është frymëror, por unë jam i mishë, i shitur mëkatit si skllav.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ki ana, kahore ano i tata te wa e hanga whare ai: ko tenei pa te kohua, ko tatou te kikokiko
ata thonë: "koha nuk është e afërt. të ndërtojmë shtëpi! ky qytet është kusia dhe ne jemi mishi".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ko te hiako ia o te puru, ko ona kikokiko katoa, ko tona pane, ko ona waewae, ko ona whekau, me tona paru
por lëkurën e demit të vogël dhe tërë mishin e tij, së bashku me kokën e tij, këmbët e tij, zorrët e tij dhe fëlliqësirat e tij,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ara, ehara i te mea ko nga tamariki a te kikokiko nga tamariki a te atua, engari ko nga tamariki a te kupu whakaari, ko ratou ka kiia he uri
do të thotë: nuk janë bijtë e perëndisë ata që lindin prej mishi, por vetëm bijtë e premtimit numërohen si pasardhës.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a me titiro iho ano te tohunga ki te kiko ora, a ka mea, he poke ia: he mea poke hoki te kikokiko ora: he repera hoki
kur prifti ka për të parë mishin e gjallë, do ta shpallë atë të papastër; mishi i gjallë është i papastër; është lebër.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga hoki i runga i ta te kikokiko, whakaaro ana ratou ki o te kikokiko; ko te hunga ia i runga i ta te wairua, ki o te wairua
sepse ata që rrojnë sipas mishit e çojnë mendjen në gjërat e mishit, por ata që rrojnë sipas frymës në gjërat e frymës.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
jo çdo mish është i njëjti mish; por tjetër është mishi i njerëzve, tjetër mishi i bagëtive, tjetër i peshqve dhe tjetër i shpendëve.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :