Vous avez cherché: ae e tika koe kaihana (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

ae e tika koe kaihana

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ae he tika koe

Anglais

ae ra e koe

Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tika koe

Anglais

you are right all the happiness in the world

Dernière mise à jour : 2024-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae e hoa

Anglais

well done my friend

Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tika ana ahau

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, ae, e tama

Anglais

yes, lie, son

Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae e hoa tautoko

Anglais

yes friends support

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tika ana te titiro

Anglais

is correct

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae e whakaaro tonu ana a erana

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i mea hoki a hoani ki a ia, e kore e tika kia riro ia i a koe

Anglais

for john said unto him, it is not lawful for thee to have her.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe

Anglais

ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

titiro e tika ana te whakahuatia o ngā kupu katoa.

Anglais

mentio

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua

Anglais

thou shalt be perfect with the lord thy god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na hoani hoki i mea ki a herora, e kore e tika kia riro i a koe te wahine a tou tuakana

Anglais

for john had said unto herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, e ngore ana i a koe te mata o tana hoari: kihai ano koe i tautoko i a ia ki te tatauranga

Anglais

thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore ranei e tika e homaia e te atua nga tohutohu hei arataki i te oranga

Anglais

does it not make sense that god would provide instructions to guide us in life?

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara

Anglais

they also do no iniquity: they walk in his ways.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka karanga ahau ki a ihowa e tika nei kia whakamoemititia: a ka whakaorangia ahau i oku hoariri

Anglais

i will call on the lord, who is worthy to be praised: so shall i be saved from mine enemies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e mea ana i te whakataimaha mo te hau; ae, e mehua ana ia i nga wai ki te mehua

Anglais

to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko era atu mea e meatia ana e koe mo te whare o tou atua, e tika ana kia hoatu e koe, hoatu i roto i te whare taonga o te kingi

Anglais

and whatsoever more shall be needful for the house of thy god, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia puta te whakaaro pai o te tane ki te wahine, hei te mea e tika ana: me to te wahine hoki ki te tane

Anglais

let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,796,197,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK