Demander à Google

Vous avez cherché: whakahawea (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

Kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga

Anglais

Despise not prophesyings.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa

Anglais

They would none of my counsel: they despised all my reproof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Whakarongo ki tou papa nana koe; kaua hoki e whakahawea ki tou whaea ina ruruhi ia

Anglais

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Parea atu i ahau te tawai me te whakahawea: kua mau hoki ahau ki au whakaaturanga

Anglais

Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

No te mea ka rongo a Ihowa ki nga rawakore, e kore ano e whakahawea ki ana herehere

Anglais

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kua tahuri ia ki te inoi a te rawakore: kihai i whakahawea ki ta ratou inoi

Anglais

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Mo ratou i tutu ki nga kupu a te Atua, i whakahawea ki te whakaaro o te Runga Rawa

Anglais

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ae ra, i whakahawea ratou ki te whenua ahuareka; kihai ratou i whakapono ki tana kupu

Anglais

Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Tohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea

Anglais

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Nana, he pakari te Atua, e kore ano ia e whakahawea: pakari tonu te kaha o tona matauranga

Anglais

Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

He tapatahi ahau; kahore ahau e whakaaro ki ahau ano; e whakahawea ana ahau ki toku ora

Anglais

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

He tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena ko te tama kuware, he whakahawea ki tona whaea

Anglais

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

I te taenga mai o te tangata kino ka tae mai ano te whakahawea, me te tawai hei hoa mo te whakama

Anglais

When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

E taku tama, kaua e whakahawea ki ta Ihowa papaki; kei ngakaukore ano koe ina akona e ia

Anglais

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kaua e korero ki nga taringa o te kuware; ka whakahawea hoki ia ki te whakaaro nui o au kupu

Anglais

Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Nana, kua oti koe te mea e ahau kia iti i roto i nga tauiwi: nui atu te whakahawea ki a koe

Anglais

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Peia atu te tangata whakahi, a ka riro te ngangare; ka mutu ano hoki te totohe me te whakahawea

Anglais

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ko te tangata e whakahawea ana ki tona hoa he maharakore: tena ko te tangata matau, whakarongo puku ana

Anglais

He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Whakahawea ana ia ki te wehi, kahore ona mataku; e kore ano ia e nunumi mai i te hoari

Anglais

He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

E ringihia ana e ia te whakahawea ki runga ki nga rangatira, e wetekina ana e ia te whitiki o te hunga kaha

Anglais

He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK