Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
heoi e whakatata ana tona wairua ki te rua, tona ora ki nga kaiwhakamate
他 的 靈 魂 臨 近 深 坑 、 他 的 生 命 近 於 滅 命 的
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatata nga pononga wahine, raua ko a raua tamariki, a ka piko iho
於 是 兩 個 使 女 和 他 們 的 孩 子 前 來 下 拜
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua ki hoki toku wairua i te pouri, a e whakatata ana toku ora ki te reinga
因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 、 我 的 性 命 臨 近 陰 間
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nga ra katoa i wehe ai ia i a ia ki a ihowa kaua ia e whakatata ki te tupapaku
在 他 離 俗 歸 耶 和 華 的 一 切 日 子 、 不 可 挨 近 死 屍
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea te wairua ki a piripi, whakatata atu, ka haere atu koe ki te hariata ra
聖 靈 對 腓 利 說 、 你 去 貼 近 那 車 走
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture
追 求 奸 惡 的 人 臨 近 了 . 他 們 遠 離 你 的 律 法
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tu ana te iwi i tawhiti; ko mohi ia, i whakatata ki te pouri kerekere i noho ai te atua
於 是 百 姓 遠 遠 的 站 立 . 摩 西 就 挨 近 神 所 在 的 幽 暗 之 中
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine
他 對 百 姓 說 、 到 第 三 天 要 豫 備 好 了 、 不 可 親 近 女 人
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i a ia e whakatata ana ki heriko, tera tetahi matapo e noho ana i te taha o te huarahi e tono mea ana mana
耶 穌 將 近 耶 利 哥 的 時 候 、 有 一 個 瞎 子 坐 在 路 旁 討 飯
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ratou e tomo ki roto ki toku wahi tapu, ko ratou ano e whakatata ki taku tepu hei minita ki ahau, ma ratou ano aku mea e tiaki
他 們 必 進 入 我 的 聖 所 、 就 近 我 的 桌 前 事 奉 我 、 守 我 所 吩 咐 的
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i haere tonu mai te pirihitini, i whakatata mai ki a rawiri; ko te kaimau ano o tana whakangungu rakau i haere i mua i a ia
非 利 士 人 也 漸 漸 的 迎 著 大 衛 來 . 拿 盾 牌 的 走 在 前 頭
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a muri iho ka whakatata nga tama katoa a iharaira; a ka whakahaua iho e ia ki a ratou nga mea katoa i korerotia e ihowa ki a ia i maunga hinai
隨 後 以 色 列 眾 人 都 近 前 來 、 他 就 把 耶 和 華 在 西 乃 山 與 他 所 說 的 一 切 話 、 都 吩 咐 他 們
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka whakatata a haora ki a hamuera, ki te kuwaha, ka mea, tena koe, whakaaturia mai ki ahau, kei hea te whare o te matakite
掃 羅 在 城 門 裡 走 到 撒 母 耳 跟 前 、 說 、 請 告 訴 我 、 先 見 的 寓 所 在 那 裡
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia
摩 西 見 了 那 異 象 、 便 覺 希 奇 . 正 進 前 觀 看 的 時 候 、 有 主 的 聲 音 說
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i te tirohanga a arona ratou ko nga tama katoa a iharaira ki a mohi, na, e tiaho ana te kiri o tona mata; na ka wehi ratou ki te whakatata ki a ia
亞 倫 和 以 色 列 眾 人 看 見 摩 西 的 面 皮 發 光 、 就 怕 挨 近 他
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea a hohepa ki ona tuakana, whakatata mai ra ki ahau. a ka whakatata ratou. a ka mea ia, ko hohepa ahau, ko to koutou teina i hokona nei e koutou ki ihipa
約 瑟 又 對 他 弟 兄 們 說 、 請 你 們 近 前 來 、 他 們 就 近 前 來 . 他 說 、 我 是 你 們 的 兄 弟 約 瑟 、 就 是 你 們 所 賣 到 埃 及 的
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ma ratou tau mahi e tiaki, me te mahi tiaki o te tapenakara katoa: otiia kaua e whakatata ki nga oko o te wahi tapu, ki te aata ranei, kei mate ko ratou, ko koutou ranei
他 們 要 守 所 吩 咐 你 的 、 並 守 全 帳 幕 、 只 是 不 可 挨 近 聖 所 的 器 具 、 和 壇 、 免 得 他 們 和 你 們 都 死 亡
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ka whakatata ia ki te kuwaha o te pa, na, he tupapaku tera e kauhoatia ana mai, he huatahi na tona whaea, a he poutaru tera: he tokomaha o te pa e haere tahi ana me ia
將 近 城 門 、 有 一 個 死 人 被 抬 出 來 . 這 人 是 他 母 親 獨 生 的 兒 子 、 他 母 親 又 是 寡 婦 . 有 城 裡 的 許 多 人 同 著 寡 婦 送 殯
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ka maunu atu te tapenakara, ma nga riwaiti e wahi iho; ka whakaturia ano hoki te tapenakara, ma nga riwaiti e whakatu: a, ko te tangata ke e whakatata atu, ka whakamatea
帳 幕 將 往 前 行 的 時 候 、 利 未 人 要 拆 卸 、 將 支 搭 的 時 候 、 利 未 人 要 豎 起 . 近 前 來 的 外 人 必 被 治 死
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :