Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kahore hoki a te atua whakapai kanohi
이 는 하 나 님 께 서 외 모 로 사 람 을 취 하 지 아 니 하 심 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga
내 눈 이 주 의 구 원 을 보 았 사 오
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi
귀 고 리 와, 팔 목 고 리 와, 면 박 과
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kahore he wehi o te atua i mua i o ratou kanohi
저 희 눈 앞 에 하 나 님 을 두 려 워 함 이 없 느 니 라 함 과 같 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me tapahi atu e koe tona ringa, kaua e tohu tou kanohi
너 는 그 여 인 의 손 을 찍 어 버 릴 것 이 고 네 눈 이 그 를 불 쌍 히 보 지 말 지 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo
네 눈 으 로 잠 들 게 하 지 말 며 눈 꺼 풀 로 감 기 게 하 지 말
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe
이 러 므 로 네 눈 에 보 이 는 일 로 인 하 여 네 가 미 치 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
내 눈 으 로 잠 들 게 아 니 하 며 내 눈 꺼 풀 로 졸 게 아 니 하 기
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
오 직 너 는 목 도 하 리 니 악 인 의 보 응 이 네 게 보 이 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai
내 생 명 이 한 호 흡 같 음 을 생 각 하 옵 소 서 ! 나 의 눈 이 다 시 복 된 것 을 보 지 못 하 리 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro
내 가 내 눈 과 언 약 을 세 웠 나 니 어 찌 처 녀 에 게 주 목 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho
또 눈 은 눈 으 로, 이 는 이 로 갚 으 라 하 였 다 는 것 을 너 희 가 들 었 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te taringa rongo, ko te kanohi titiro, na ihowa raua ngatahi i hanga
듣 는 귀 와 보 는 눈 은 다 여 호 와 의 지 으 신 것 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kanohi kikokiko ranei ou? he penei ranei tau titiro me ta te tangata titiro
주 의 눈 이 육 신 의 눈 이 니 이 까 ? 주 께 서 사 람 의 보 는 것 처 럼 보 시 리 이 까
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakaorangia hoki e koe te iwi ngakau mamae; ka whakahokia ano e koe ki raro nga kanohi whakakake
주 께 서 곤 고 한 백 성 은 구 원 하 시 고 교 만 한 눈 은 낮 추 시 리 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tera te whakatupuranga, na, te whakakake o o ratou kanohi! kua whakarewaina ake hoki o ratou kamo
눈 이 심 히 높 으 며 그 눈 꺼 풀 이 높 이 들 린 무 리 가 있 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia whakapouritia o ratou kanohi, kia kaua ratou e kite, a kia whakapikoa tonutia iho e koe to ratou tuara
저 희 눈 은 흐 려 보 지 못 하 고 저 희 등 은 항 상 굽 게 하 옵 소 서 하 였 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata
음 부 와 유 명 은 만 족 함 이 없 고 사 람 의 눈 도 만 족 함 이 없 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite
귀 를 지 으 신 자 가 듣 지 아 니 하 시 랴 눈 을 만 드 신 자 가 보 지 아 니 하 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kanohi nei o koutou, a kahore e kite? he taringa nei o koutou, a kahore e rongo? kahore e mahara
너 희 가 눈 이 있 어 도 보 지 못 하 며 귀 가 있 어 도 듣 지 못 하 느 냐 ? 또 기 억 지 못 하 느 냐
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :