Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kia haoa e te kaituku moni ana mea katoa; kia pahuatia hoki e nga tangata iwi ke ana mauiuitanga
고 리 대 금 하 는 자 로 저 의 소 유 를 다 취 하 게 하 시 며 저 의 수 고 한 것 을 외 인 이 탈 취 하 게 하 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a homai ana e ia ki a ratou nga whenua o nga tauiwi: a riro ana i a ratou nga mauiuitanga o te iwi
열 방 의 땅 을 저 희 에 게 주 시 며 민 족 들 의 수 고 한 것 을 소 유 로 취 하 게 하 셨 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nga whiunga, i nga hereheretanga, i nga ngangaretanga, i nga mauiuitanga, i nga mataaratanga, i nga nohoanga pukutanga
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he minita ratou na te karaiti? he korero porangi taku nei, tera atu ano toku; hira atu oku mauiuitanga, maha noa atu oku meatanga ki roto ki nga whare herehere, nui noa atu oku whiunga, maha atu oku mate
저 희 가 그 리 스 도 의 일 군 이 냐 정 신 없 는 말 을 하 거 니 와 나 도 더 욱 그 러 하 도 다 내 가 수 고 를 넘 치 도 록 하 고 옥 에 갇 히 기 도 더 많 이 하 고, 매 도 수 없 이 맞 고, 여 러 번 죽 을 뻔 하 였 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :