Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hei wahi mo nga hapira ona kohatu, he puehu koura ano tona
그 돌 가 운 데 에 는 남 보 석 이 있 고 사 금 도 있 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piri tonu toku wairua ki te puehu; whakahauoratia ahau kia rite ki atu kupu
악 인 이 나 를 해 하 려 고 올 무 를 놓 았 사 오 나 나 는 주 의 법 도 에 서 떠 나 지 아 니 하 였 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka takoto ngatahi raua ki te puehu, a ko te iro hei hipoki mo raua
이 둘 이 일 반 으 로 흙 속 에 눕 고 그 위 에 구 더 기 가 덮 이 는 구
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua maka ahau e ia ki te paru, kua rite ahau ki te puehu, ki te pungarehu
하 나 님 이 나 를 진 흙 가 운 데 던 지 셨 고 나 로 티 끌 과 재 같 게 하 셨 구
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakarerea ana e ia ona hua ki te whenua, whakamahanatia iho e ia ki te puehu
그 리 하 면 네 오 른 손 이 너 를 구 원 할 수 있 다 고 내 가 인 정 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huihuia atu ratou, huna ki te puehu, herea o ratou mata ki te wahi ngaro
누 가 그 가 죽 을 벗 기 겠 으 며 그 아 가 미 사 이 로 들 어 가 겠 는
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu
내 가 굵 은 베 를 꿰 어 매 어 내 피 부 에 덮 고 내 뿔 을 티 끌 에 더 럽 혔 구
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ki ana ona wheua i te tamarikitanga; engari ka takoto tahi me ia i roto i te puehu
그 기 골 이 청 년 같 이 강 장 하 나 그 기 세 가 그 와 함 께 흙 에 누 우 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka whakapuranga koe i tau taonga ki te puehu, te koura o opira ki waenga i nga kohatu o nga awa
네 보 배 를 진 토 에 버 리 고 오 빌 의 금 을 강 가 의 돌 에 버 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaua e whakaaturia ki kata, kaua rawa e tangi: kua okeoke ahau i roto i te puehu i petere apara
가 드 에 고 하 지 말 며 도 무 지 호 곡 하 지 말 지 어 다 베 들 레 아 브 라 에 서 티 끌 에 굴 찌 어
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao
산 이 세 우 심 을 입 기 전 에 언 덕 이 생 기 기 전 에 내 가 이 미 났 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi
또 주 의 증 인 스 데 반 의 피 를 흘 릴 적 에 내 가 곁 에 서 서 찬 성 하 고 그 죽 이 는 사 람 들 의 옷 을 지 킨 줄 저 희 도 아 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga kino ia rite tonu ki te moana ngarungaru; e kore e marino, heoi kei te aia ake e ona wai te puehu, te paru
오 직 악 인 은 능 히 안 정 치 못 하 고 그 물 이 진 흙 과 더 러 운 것 을 늘 솟 쳐 내 는 요 동 하 는 바 다 와 같 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka homai e ihowa hei ua mo tou whenua te puehu me te nehu: ka rere iho taua mea i te rangi ki runga ki a koe, kia ngaro ra ano koe
여 호 와 께 서 비 대 신 에 티 끌 과 모 래 를 네 땅 에 내 리 시 리 니 그 것 들 이 하 늘 에 서 네 위 에 내 려 서 필 경 너 를 멸 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na he tokomaha o te hunga e moe ana i te puehu o te oneone e ara ake, ko etahi ki te ora tonu, ko etahi ki te whakama, ki te whakarihariha mutungakore
땅 의 티 끌 가 운 데 서 자 는 자 중 에 많 이 깨 어 영 생 을 얻 는 자 도 있 겠 고 수 욕 을 받 아 서 무 궁 히 부 끄 러 움 을 입 을 자 도 있 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ki te kahore etahi e manako ki a koutou, ina haere atu koutou i taua pa, ruia atu te puehu o o koutou waewae, hei mea whakaatu ki a ratou
누 구 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 거 든 그 성 에 서 떠 날 때 에 너 희 발 에 서 먼 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakaahuatia te tangata e ihowa, e te atua, he puehu no te oneone, a whakahangia ana e ia ki roto ki ona pongaihu te manawa ora; a ka wairua ora te tangata
여 호 와 하 나 님 이 흙 으 로 사 람 을 지 으 시 고 생 기 를 그 코 에 불 어 넣 으 시 니 사 람 이 생 령 이 된 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko te tino takanga iho o te ahi a ihowa, pau ake te tahunga tinana, me nga wahie, me nga kohatu, me te puehu, mitikia ake ana ano hoki te wai i roto i te waikeri
이 에 여 호 와 의 불 이 내 려 서 번 제 물 과 나 무 와 돌 과 흙 을 태 우 고 또 도 랑 의 물 을 핥 은 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko te puehu o to koutou pa e piri nei ki a matou, tenei ka tahia atu nei e matou ki a koutou: otira kia mohio koutou ki tenei, kua tata ki a koutou te rangatiratanga o te atua
너 희 동 네 에 서 우 리 발 에 묻 은 먼 지 도 너 희 에 게 떨 어 버 리 노 라 그 러 나 하 나 님 의 나 라 가 가 까 이 온 줄 을 알 라 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te whai hoki tetahi o nga tama a iharaira, o nga manene ranei i roto i a koutou, a ka mau tetahi kirehe, tetahi manu ranei e tika ana kia kainga: me riringi ona toto, ka tanu ai ki te puehu
무 릇 이 스 라 엘 자 손 이 나 그 들 중 에 우 거 하 는 타 국 인 이 먹 을 만 한 짐 승 이 나 새 를 사 냥 하 여 잡 거 든 그 피 를 흘 리 고 흙 으 로 덮 을 지 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :