Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko nga manu pokekore katoa me kai
ang tanan nga langgam nga mahinlo pagakan-on ninyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
isugo ug itudlo mo kining mga butanga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, me whiu ia e ahau, ka tuku atu ai
busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
maingon man usab, agdaha ang mga lalaking batan-on sa pagpugong sa ilang kaugalingon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ekerono me ona pa ririki, me ona kainga
ang ecron, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te whatura, ko te kaiaia, me nga mea pera
ang banog, ug ang buitre ingon sa iyang matang,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara
sud-onga ang akong kasakit ug ang akong pag-antus; ug pasayloa ang tanan ko nga mga sala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me paarata, me taramoro i te koraha, i taua whenua
ug ang baalath, ug ang tadmor didto sa kamingawan, didto sa yuta,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ramoto me ona wahi o waho ake, ko aneme me ona wahi o waho ake
ug ang ramoth lakip ang iyang mga sibsibanan, ug anem lakip ang iyang mga sibsibanan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui
ug sa akong pagpakigkauban kaninyo, ako diha sa kahuyang ug sa labihan nga kahadlok ug pagkurog;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma
mga bato nga onyx, ug mga bato nga igalubong alang sa ephod ug alang sa tabon sa dughan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me petenimira, me peteharana: he pa taiepa, me nga taiepa mo nga hipi
ug sa beth-nimra, ug sa beth-haran: mga kalungsoran nga linig-onan, ug mga toril alang sa mga carnero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peratia ratou me miriana: me hihera, me iapini, i te awa i kihona
buhata kanila ang ingon sa gibuhat mo ngadto sa madian, ingon sa kang sisara, ingon sa kang jabin, didto sa suba sa cison;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i patua te korari me te parei; kua pupuku hoki te parei, kua pua hoki te korari
ang lino ug ang cebada gipoo, kay ang cebada nagauhay na ug ang lino nagabulak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me te kakahu puru, me te papaura, me te ngangana, me te rinena pai, me te huruhuru koati
ug azul ug purpura, ug mapula, ug lino nga manipis ug balhibo sa mga kanding,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me o ratou teina; ko hepania, ko horiia, ko kerita, ko peraia, ko hanana
ug ang ilang mga kaigsoonan mao si sebanias, odaia, celita, pelaias hanan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :