Vous avez cherché: mamingatia (Maori - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Esperanto

Infos

Maori

mamingatia

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espéranto

Infos

Maori

na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Espéranto

kaj jesuo ekparolis, kaj diris al ili:gardu vin, ke neniu vin forlogu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Espéranto

kaj jesuo, respondante, diris al ili:gardu vin, ke neniu vin forlogu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko ahau ia; a he tokomaha e mamingatia

Espéranto

multaj venos en mia nomo, dirante:mi estas; kaj ili forlogos multajn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia mahara ki a koutou, kei mamingatia o koutou ngakau, kei peka ke koutou, kei mahi ki nga atua ke, kei koropiko ki a ratou

Espéranto

gardu vin, ke ne forlogigxu via koro, kaj ke vi ne forflankigxu, kaj ke vi ne servu al aliaj dioj kaj ne klinigxu antaux ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, ka whakaatu i nga tohu me nga mea whakamiharo, a me i taea, ka mamingatia e ratou te hunga whiriwhiri

Espéranto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj, kaj faros signojn kaj miraklojn, por erarigi, se eble, la elektitojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, a ka hoatu e ratou nga tohu nunui, me nga mea whakamiharo; a mehemea e taea, ka mamingatia ano te hunga i whiriwhiria

Espéranto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj kaj faros grandajn signojn kaj miraklojn, tiel ke ili forlogus, se eble, ecx la elektitojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ia, kia mahara kei mamingatia koutou: he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko ahau ia: kua tata te taima: na, kei whai i muri i a ratou

Espéranto

kaj li diris:gardu vin, ke vi ne estu erarigitaj; cxar multaj venos en mia nomo, dirante:mi estas; kaj:la tempo proksimigxis; ne sekvu ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,725,049 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK