Vous avez cherché: haurangi (Maori - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Finnish

Infos

Maori

haurangi

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Finnois

Infos

Maori

a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe

Finnois

ja sinä tulet hulluksi siitä, mitä sinun silmäsi näkevät.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Finnois

jalkoihin tallataan efraimin juopuneitten ylväs kruunu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

rite tonu ki te haurangi e makamaka ana i nga mea mura, i nga pere, i te mate

Finnois

kuin mieletön, joka ammuskelee tulisia surmannuolia,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi

Finnois

ja rupeaa lyömään kanssapalvelijoitaan ja syö ja juo juopuneiden kanssa,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mea a eri ki a ia, ka tae te roa o tou haurangi! whakarerea atu tau waina

Finnois

ja eeli sanoi hänelle: "kuinka kauan sinä siinä olet juovuksissa? haihduta humalasi."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ka tiu ratou, ka hurorirori ano he tangata e haurangi ana; a kahore he mahara i toe

Finnois

he horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti

Finnois

mutta kun hän joi viiniä, niin hän juopui ja makasi alasti majassansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e rite ana ki te tataramoa e wero nei i te ringa o te haurangi, koia ano te whakatauki i te mangai o nga wairangi

Finnois

kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen, on sananlasku tyhmäin suussa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he

Finnois

hänen suunsa sanain alku on tyhmyyttä, ja hänen puheensa loppu pahaa mielettömyyttä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mea ratou ki a ia, e haurangi ana koe. heoi ka tohe tonu ia he pono. na ka mea ratou, ko tona anahera

Finnois

he sanoivat hänelle: "sinä hourit". mutta hän vakuutti puheensa todeksi. niin he sanoivat: "se on hänen enkelinsä".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a i anga ona haurangi ki to waho marae; he nikau ano o ona pou: e waru ano nga kaupae o te pikitanga ki reira

Finnois

sen eteinen oli ulompaan esipihaan päin, ja sen seinäpatsaissa oli palmukoristeita. sen portaissa oli kahdeksan porrasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he onge no aku tangata haurangi i kawea mai ai tenei e koutou hei mahi i nga mahi a te haurangi ki ahau? me uru mai koia tenei tahake ki toku whare

Finnois

puuttuuko minulta hulluja, kun toitte tämän hulluttelemaan minun eteeni? tällainenko saisi tulla minun hoviini?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

i anga ano ona haurangi ki to waho marae, he nikau ano kei ona pou i tenei taha, i tera taha; e waru nga kaupae o te pikitanga ki reira

Finnois

sen eteinen oli ulompaan esipihaan päin, ja sen seinäpatsaissa oli palmukoristeita kummallakin puolella. sen portaissa oli kahdeksan porrasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka arahina ahau e ia ki te tonga, na, ko tetahi kuwaha ki te tonga. na ka whanganga ia ki ona pou me ona haurangi, rite tonu ki enei kua oti nei te whanganga

Finnois

sitten hän kuljetti minua etelää kohden, ja katso, tuli portti, joka antoi etelää kohden. ja hän mittasi sen seinäpatsaat ja eteisen: ne olivat yhtä suuret kuin nuo toiset.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he kapu koura a papurona i roto i te ringa o ihowa, nana i haurangi ai te whenua katoa: kua inumia tona waina e nga iwi; na reira ka haurangi nga iwi

Finnois

baabel oli herran kädessä kultainen malja, joka juovutti kaiken maan. sen viinistä joivat kansat; sentähden kansat tulivat mielettömiksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na puta ana ratou i te poutumarotanga. ko peneharara ia i te inu i roto i nga teneti, a haurangi iho, a ia me nga kingi, ara ko nga kingi e toru tekau ma rua, ona whakauru

Finnois

ja he tekivät hyökkäyksen puolenpäivän aikana, kun benhadad oli juovuksissa ja joi lehtimajoissa, hän ja ne kolmekymmentä kaksi kuningasta, jotka olivat tulleet hänen avuksensa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou

Finnois

mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i taua wahine te nge o te mano tini e noho nakohakoha ana: a i kawea mai i roto i te mano o te tangata nga haurangi o te koraha; a na ratou i whakanoho he poroporo ki o raua ringa, he karauna ataahua ki o raua mahunga

Finnois

sitten sieltä kuului suruton melu. ihmisjoukosta otettujen miesten lisäksi tuotiin erämaasta juomareita, ja ne panivat noiden naisten käsiin rannerenkaat ja heidän päähänsä kauniit kruunut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka karangatia ia e rawiri, a kai ana; a meinga ana e ia kia haurangi: a i te ahiahi ka puta ki waho ki te takoto ki tona takotoranga i roto i nga tangata a tona ariki, kihai hoki i haere ki raro, ki tona whare

Finnois

daavid kutsui hänet luoksensa syömään ja juomaan ja juotti hänet juovuksiin. mutta illalla hän meni maata vuoteelleen herransa palvelijain joukkoon eikä mennyt kotiinsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,575,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK