Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
'aki ata
aki-ata
Dernière mise à jour : 2022-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ata noho
pressé doucement
Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
niho pe ata
et une racine
Dernière mise à jour : 2016-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuatoru
ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia
alors les juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou
Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate
lui qui m`assaille comme par une tempête, qui multiplie sans raison mes blessures,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei
Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l`oreille à ce que je vais dire.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke
elle fleurit le matin, et elle passe, on la coupe le soir, et elle sèche.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
moi, nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake
l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua hoki e whakatoea tetahi wahi ona ki te ata; a, ko te wahi ona e toe ki te ata, tahuna ki te ahi
vous n`en laisserez rien jusqu`au matin; et, s`il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
et comme les païens et les juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto
lorsque le jour fut venu, ils ne reconnurent point la terre; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d`y pousser le navire, s`ils le pouvaient.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kawea te tangata i kanga ra ki waho o te puni; a, ko nga tangata katoa i rongo i a ia, me popoki o ratou ringa ki tona matenga, ka aki ai te whakaminenga katoa i a ia ki te kohatu
fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l`ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l`assemblée le lapidera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: