Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o aroera i te taha o te awa o aranona, a maunga hiona, ara a heremona
leur territoire s`étendait depuis aroër sur les bords du torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de sion qui est l`hermon,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko heremona i huaina e nga haironi ko hiriona; na nga amori ia i hua ko heniri
(les sidoniens donnent à l`hermon le nom de sirion, et les amoréens celui de senir,)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me te whenua o nga kipiri, me repanona katoa whaka te rawhiti atu o paarakara i raro iho o maunga heremona tae noa ki te haerenga atu ki hamata
le pays des guibliens, et tout le liban vers le soleil levant, depuis baal gad au pied de la montagne d`hermon jusqu`à l`entrée de hamath;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me kireara, me te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati, me maunga heremona katoa, me pahana katoa, tae noa ki hareka
galaad, le territoire des gueschuriens et des maacathiens, toute la montagne d`hermon, et tout basan, jusqu`à salca;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei te tomairangi ano o heremona, kei tera i heke iho ki nga maunga o hiona: i whakahaua iho hoki e ihowa te manaaki mo reira, te ora mo ake tonu atu
c`est comme la rosée de l`hermon, qui descend sur les montagnes de sion; car c`est là que l`Éternel envoie la bénédiction, la vie, pour l`éternité.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i noho ano nga tama a tetahi tanga o he hapu o manahi ki te whenua; i tini haere ano ratou ki pahana a tae noa ki paaraheremona, ki heniri, ki maunga heremona ano
les fils de la demi-tribu de manassé habitaient dans le pays, depuis basan jusqu`à baal hermon et à senir, et à la montagne d`hermon; ils étaient nombreux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te kanaani i te rawhiti me te hauauru, ki te amori, ki te hiti, ki te perihi, ki te iepuhi i te whenua pukepuke, ki te hiwi hoki i raro o heremona i te whenua o mihipa
aux cananéens de l`orient et de l`occident, aux amoréens, aux héthiens, aux phéréziens, aux jébusiens dans la montagne, et aux héviens au pied de l`hermon dans le pays de mitspa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko tona kingitanga ano hoki kei maunga heremona, kei hareka, kei pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati ki te hawhe hoki o kireara, ki te rohe ki a hihona kingi o hehepona
sa domination s`étendait sur la montagne de l`hermon, sur salca, sur tout basan jusqu`à la frontière des gueschuriens et des maacathiens, et sur la moitié de galaad, frontière de sihon, roi de hesbon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
viens avec moi du liban, ma fiancée, viens avec moi du liban! regarde du sommet de l`amana, du sommet du senir et de l`hermon, des tanières des lions, des montagnes des léopards.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atu i maunga haraka, e anga nei whakarunga ki heira, a tae noa ki paarakara i te raorao o repanona, i raro iho o maunga heremona: a, ko o ratou kingi katoa, i mau i a ia, a patua iho, whakamatea iho
depuis la montagne nue qui s`élève vers séir jusqu`à baal gad, dans la vallée du liban, au pied de la montagne d`hermon. il prit tous leurs rois, les frappa et les fit mourir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :