Vous avez cherché: nohoanga (Maori - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

French

Infos

Maori

nohoanga

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Français

Infos

Maori

na peia atu ana ratou e ia i te nohoanga whakawa

Français

et il les renvoya du tribunal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura

Français

tu feras des montures d`or,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga

Français

l`animal sauvage se retire dans une caverne, et se couche dans sa tanière.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ano te pai o ou teneti, e hakopa, o ou nohoanga, e iharaira

Français

qu`elles sont belles, tes tentes, ô jacob! tes demeures, ô israël!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea, kei te nohoanga o mohi nga karaipi ratou ko nga parihi e noho ana

Français

les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de moïse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

Français

il les conduisit par le droit chemin, pour qu`ils arrivassent dans une ville habitable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa

Français

l`Éternel aime les portes de sion plus que toutes les demeures de jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i toku haerenga atu ki te kuwaha ki te pa, a whakapai ana i te nohoanga moku i te waharoa

Français

si je sortais pour aller à la porte de la ville, et si je me faisais préparer un siège dans la place,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e te hunga e whakamatara atu na i te ra kino, e mea na i te nohoanga o te tutu kia tata mai

Français

vous croyez éloigner le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa

Français

vous ne ferez aucun ouvrage. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa

Français

vous ne mangerez point de pain levé; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei nga urupa nei tona nohoanga; a, ahakoa he mekameka, hore rawa ia i taea e tetahi tangata te here

Français

cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na tou atawhai i arahina mai ai e koe te iwi kua hokona nei e koe; na tou kaha i aratakina ai ratou e koe ki tou nohoanga tapu

Français

par ta miséricorde tu as conduit, tu as délivré ce peuple; par ta puissance tu le diriges vers la demeure de ta sainteté.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te rongo korero koe mo tetahi o ou pa, e homai e ihowa, e tou atua, ki a koe hei nohoanga, e korerotia ana

Français

si tu entends dire au sujet de l`une des villes que t`a données pour demeure l`Éternel, ton dieu:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou

Français

c`est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakapuakina ana e ia nga mea hohonu, nga mea ngaro: e matau ana ia ki nga mea o te pouri: kei a ia te nohoanga o te marama

Français

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te hekenga o o matou matua ki ihipa, ki to matou nohoanga hoki i ihipa, a maha noa nga ra; a ka tukino nga ihipiana i a matou ko o matou matua

Français

nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nohoanga hoki to ratou i nga taha o te whare o te atua; ma ratou hoki te tiaki; ma ratou ano te uaki o nga tatau i tenei ata, i tenei ata

Français

ils passaient la nuit autour de la maison de dieu, dont ils avaient la garde, et qu`ils devaient ouvrir chaque matin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i te ahiahi, na, ka puta mai te koitareke, a kapi ana te puni: a i te ata kua takoto te tomairangi i te nohoanga, tawhio noa, tawhio noa

Français

le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka puta mai he uira, he reo, he whatitiri; a ka puta he ru nui, kahore ano he ru i pera mai o te nohoanga o te tangata ki te whenua, tona nui, tona kaha

Français

et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, tel qu`il n`y avait jamais eu depuis que l`homme est sur la terre, un aussi grand tremblement.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,829,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK