Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e toru tekau ma ono mano nga kau
trente-six mille boeufs,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru tekau mano e rima rau nga kaihe
trente mille cinq cents ânes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga tama a hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru
les fils de haschum, deux cent vingt-trois;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o enoka
tous les jours d`hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou
c`était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga tangata o peteere, o hai, kotahi rau e rua tekau ma toru
les gens de béthel et d`aï, cent vingt-trois;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha
arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra schélach.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a maku e kopere etahi pere kia toru ki tona taha, ano e kopere ana ki tetahi koperenga pere
je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru nga mea, he tau ta ratou hikoi, ae ra, e wha he huatau ki te haere
il y en a trois qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga tangata o kiriata tearimi, o kepira, o peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru
les gens de kirjath jearim, de kephira et de beéroth, sept cent quarante-trois;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taua ake o ratou i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, e rua mano e ono rau e toru tekau
ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na e whitu rau ana wahine rangatira, e toru rau nga wahine iti: a whakaanga ketia ana tona ngakau e ana wahine
il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko o ratou hoiho, e whitu rau e toru tekau ma ono: ko o ratou muera, e rua rau e wha tekau ma rima
ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i whanganga ano ia i te whanui o te tapokoranga i te kuwaha, kotahi tekau whatianga; ko te roa o te kuwaha kotahi, tekau ma toru whatianga
il mesura la largeur de l`ouverture de la porte, qui était de dix coudées, et la hauteur de la porte, qui était de treize coudées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te rawhiti e toru nga tatau; i te hauraro e toru nga tatau; i te tonga e toru nga tatau; i te hauauru e toru nga tatau
à l`orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l`occident trois portes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :