Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a na kanaana ko tana matamua, ko hairona, ko hete
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whanau ake ta kanaana ko hairona, ko tana matamua, raua ko hete
וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira erangi to taira, to hairona i te whakawa e mama i to korua
אכן לצור וצידון יקל בדין מכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hairona, poropititia hoki te he mo reira
בן אדם שים פניך אל צידון והנבא עליה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko heperona hoki, ko rehopo, ko hamono, ko kanaha, a tae noa ki hairona nui
ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to taira raua ko hairona e mama i te ra whakawa i to korua
אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לצור וצידון יותר מכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi kihai a iraia i tonoa ki tetahi o ratou, ki a harepata anake o hairona, ki te wahine pouaru
ולא נשלח אליהו אל אחת מהנה זולתי צרפתה אשר לצידון אל אשה אלמנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka tae ratou ki kireara, ki te whenua o tahatimihorohi, a ka tae ki ranaiaana a awhio haere ana ki hairona
ויבאו הגלעדה ואל ארץ תחתים חדשי ויבאו דנה יען וסביב אל צידון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
וממחרת הגענו אל צידון ויוליוס עשה עם פולוס חסד וינח לו ללכת אל מידעיו להעזר בידם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko au kaihoe ko nga tangata o hairona, o arawara; ko au kaiurungi ko nga tangata whakaaro nui i roto i a koe, e taira
ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakatika, haere ki harepata o hairona, ki reira noho ai; nana, kua oti tetahi wahine pouaru o reira te whakahau e ahau hei whangai i a koe ki reira
קום לך צרפתה אשר לצידון וישבת שם הנה צויתי שם אשה אלמנה לכלכלך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me te rakau, he hita, kihai i taua; he maha hoki nga rakau, nga hita, i kawea mai e nga tangata o hairona, o taira, ki a rawiri
ועצי ארזים לאין מספר כי הביאו הצידנים והצרים עצי ארזים לרב לדויד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatika atu ia i reira, ka haere ki nga wahi o taira, o hairona; a tomo ana ki tetahi whare, kihai hoki ia i pai kia rongo tetahi tangata: otiia kihai ia i ngaro
ויקם משם וילך לו אל גבולות צור וצידון ובבואו הביתה לא אבה כי יודע לאיש ולא יכל להסתר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aue, te mate mou, e korahina! aue, te mate mou, e petahaira! me i meatia ki taira, ki hairona nga merekara kua meatia nei ki a korua, kua ripeneta ke raua, he taratara te kakahu me te oke i te pungarehu
אוי לך כורזין אוי לך בית צידה כי הגבורות אשר נעשו בקרבכן לו בצור ובצידון נעשו הלא כבר שבו בשק ואפר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :