Demander à Google

Vous avez cherché: karangatanga (Maori - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Russe

Infos

Maori

Kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia

Russe

Каждый оставайся в том звании, в котором призван.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

I a te Atua homaitanga hoki, i tana karangatanga, kahore e puta ke te whakaaro

Russe

Ибо дары и призвание Божие непреложны.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na ko te karangatanga a te huihui, He reo atua, ehara i to te tangata

Russe

а народ восклицал: это голос Бога, а не человека.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na ko Mohi tangata a te Atua, no te iwi o Riwai te karangatanga o ana tama

Russe

А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ka tawhai tonu ahau ki te tohu, ki te utu whakahonore o to runga karangatanga a te Atua, i roto i a Karaiti Ihu

Russe

стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

E oku teina, ko te mahi a tenei, a tenei, i tona karangatanga kia mau ia ki tena me te whakaaro ano ki te Atua

Russe

В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

He pononga koe i tou karangatanga? kaua e manukanuka: otira ki te watea he haerenga noatanga atu mou, e pena

Russe

Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

I whakaae ano te hunga i tona taha i tana karangatanga i a Raharuhi i roto i te urupa, i tana whakaarahanga hoki i a ia i te hunga mate

Russe

Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Koia ahau, ta te Ariki herehere, ka whakahau nei i a koutou kia rite ta koutou haere ki te karangatanga i karangatia ai koutou

Russe

Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kotahi tonu te tinana, kotahi te Wairua, pera hoki me to koutou karangatanga, kotahi tonu te mea o to koutou karangatanga hei tumanakotanga atu

Russe

Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

No te karangatanga a Paora kia waiho ia kia whakarangona tana e te Emepara, ka whakahaua e ahau kia puritia ia, kia tukua ra ano ia e ahau ki a Hiha

Russe

Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

He mea kokoti tetahi i tona karangatanga? kaua e whakakahoretia tona kotinga. He mea kokotikore tetahi i tona karangatanga? kaua a e kotia

Russe

Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na, i tana karangatanga, kihai ratou i rongo; waihoki ka karanga ratou, a e kore ahau e rongo, e ai ta Ihowa o nga mano

Russe

И было: как Он взывал, а они не слушали, так и они взывали, а Я не слушал, говорит Господь Саваоф.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Heoi ko te karangatanga a te Ariki, a Ihowa o nga mano, i taua ra ki te tangi, ki te aue, ki te moremore, ki te whitiki i te kakahu taratara

Russe

И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Kia titiro mai ai ano ou kanohi ki te karanga a tau pononga, ki te karanga ano a tau iwi, a Iharaira, ka whakarongo ki a ratou i a ratou karangatanga katoa ki a koe

Russe

Да будут очи Твои отверсты на молитву раба Твоегои на молитву народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда они будут призывать Тебя,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na te whakapono a Aperahama i ngohengohe ai, i tona karangatanga kia haere ki te wahi meake riro i a ia hei kainga; a haere ana ia, te matau ki te wahi e haere ai ia

Russe

Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел,не зная, куда идет.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Na ko te karangatanga mai a te anahera a Ihowa ki a ia i runga i te rangi, ka mea, E Aperahama, e Aperahama: ka mea ia, Tenei ahau

Russe

Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Heoi anake, kia rite ki ta te Atua tuwahanga ki tena, ki tena, ki tana karangatanga hoki ki tena, ki tena, kia pera tana haere. Na ko taku whakatakoto tena i roto i nga hahi katoa

Russe

Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Ko te tangata hoki he pononga i tona karangatanga i roto i te Ariki, he tangata tuku noa ia na te Ariki: waihoki ko te tangata ehara nei i te pononga i tona karangatanga, he pononga ia na te Karaiti

Russe

Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

Koia nei matou ka inoi tonu nei mo koutou, kia meinga koutou e to tatou Atua he tau mo tenei karangatanga, kia whakaotia ano hoki e ia i runga i te kaha nga mea katoa i ahuareka ai tona pai, me te mahi ano hoki o te whakapono

Russe

Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK