Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ki te horoi ahau i ahau ki te hukarere, a ka meinga oku ringa kia ma rawa
ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nga turanga kotahi tekau, i nga oko horoi kotahi tekau i runga o nga turanga
tolikéž podstavků deset, a umyvadel deset na podstavcích;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hanga ano e ia nga turanga; i hanga ano nga oko horoi i runga i nga turanga
podstavky také zdělal, a umyvadla na těch podstavcích.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa
napíše pak všecko zlořečenství toto do knihy, a smyje je tou vodou hořkou.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ona kanohi kei o nga kukupa i te taha o nga awa wai, he mea horoi ki te waiu, pai rawa te whakanoho
oči jeho jako holubic nad stoky vod, jako v mléce umyté, stojící v slušnosti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki eroma: ka whakamanamana ahau ki pirihitia
můjť jest galád, můj i manasses, a efraim síla hlavy mé, juda učitel můj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
potom aronovi a synům jeho přistoupiti kážeš ke dveřím stánku úmluvy, a umyješ je vodou.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ou niho ano he kahui hipi uha e haere mai ana i te horoi, rite katoa i te mahanga, kahore hoki he pakoro i roto i a ratou
jako kus jablka zrnatého židoviny tvé mezi kadeři tvými.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te oko oneone ia i kohuatia ai me wahi: a ki te mea i kohuatia ki te oko parahi, na me mukumuku, ka horoi ai ki te wai
a nádoba hliněná, v níž by vařeno bylo, rozražena bude; pakli by v nádobě měděné vařeno bylo, vytřena a vymyta bude vodou.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro
potom otázali se ho farizeové a zákoníci: proč učedlníci tvoji nezachovávají ustanovení starších, ale neumytýma rukama jedí chléb?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te noho hoki tetahi ki runga ki tetahi mea i nohoia e te tangata i te rere, me horoi e ia ona kakahu, me ia ano hoki me horoi ki te wai, ka poke hoki ia a ahiahi noa
a kdo by sedl na to, na čemž seděl ten, kdož má tok semene, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka oti o ratou waewae te horoi, ka mau ia ki ona kakahu, ka noho ano, na, ka mea ki a ratou, e matau ana ranei koutou ki taku i mea nei ki a koutou
když pak umyl nohy jejich a vzal na sebe roucho své, posadiv se za stůl zase, řekl jim: víte-liž, co jsem učinil vám?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka horoi i o ratou ringa, i o ratou waewae, kei mate; a ka waiho hei tikanga pumau ma ratou, mana, ma ona uri, i o ratou whakatupuranga
i budou umývati ruce i nohy své, aby nezemřeli. a bude jim ustanovení toto věčné, aronovi i semeni jeho po rodech jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea a rawiri ki a uria, haere ki raro, ki tou whare ki te horoi i ou waewae. na ka puta a uria i te whare o te kingi; a i maua i muri i a ia tetahi kai a te kingi
Řekl také david uriášovi: jdiž do domu svého, a umyj sobě nohy. i vyšel uriáš z domu králova, a poslán za ním dar královský.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ano ra ko ahau ki a ia, e kara, e matau ana koe. ka mea mai ia ki ahau, ko te hunga tenei i puta mai i te tukinotanga nui, ko o ratou kakahu he mea horoi na ratou, he mea whakama ki nga toto o te reme
i řekl jsem jemu: pane, ty víš. i řekl mi: to jsou ti, kteříž přišli z velikého soužení, a umyli roucha svá, a zbílili je ve krvi beránkově.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehara ianei a apana, a parapara, nga awa o ramahiku, i te pai atu i nga wai katoa o iharaira? kaua ianei ahau e horoi ki era, kia ma ai ahau? heoi tahuri ana ia, a haere riri ana
zdali nejsou lepší abana a farfar, řeky damašské, nad všecky vody izraelské? zdaliž bych se nemohl v nich zmýti, abych čist byl? a obrátiv se, jel s hněvem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :