Vous avez cherché: whakahua (Maori - Tchèque)

Maori

Traduction

whakahua

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Tchèque

Infos

Maori

na ka haere atu ano ia, ka inoi, me te whakahua i aua kupu ano

Tchèque

a opět odšed, modlil se, táž slova mluvě.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou

Tchèque

nebo což se tajně děje od nich, mrzko jest o tom i mluviti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kahore e mutu taku whakawhetai mo koutou, me te whakahua ano i a koutou i aku inoinga

Tchèque

nepřestávám díků činiti z vás, zmínku čině o vás na modlitbách svých:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te haere koutou i runga i aku tikanga, a ka pupuri i aku whakahua, ka mahi hoki

Tchèque

jestliže v ustanoveních mých choditi budete, a přikázaní mých ostříhajíce, budete je činiti:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

whakawhetai tonu matou ki te atua i nga wa katoa mo koutou katoa, me te whakahua i a koutou i a matou inoi

Tchèque

díky činíme bohu vždycky ze všech vás, zmínku činíce o vás na modlitbách našich,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te tangata hara ia ka mea te atua, he aha mau te whakapuaki i aku tikanga, te whakahua ranei i taku kawenata e tou mangai

Tchèque

sic jinak bezbožníku praví bůh: což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka waiho ano ratou e ia, a haere ana ano, ka inoi, ko te toru o nga inoinga, me te whakahua i taua kupu ano

Tchèque

a nechav jich, opět odšel, a modlil se po třetí, touž řeč říkaje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o ihowa, o to tatou atua

Tchèque

nyníť jsme poznali, že hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka kite nga tauiwi i tou tika, nga kingi katoa i tou kororia; a he ingoa hou e whakahuatia ki a koe, he mea whakahua na te mangai o ihowa

Tchèque

i uzří národové spravedlnost tvou, a všickni králové slávu tvou, a nazovou tě jménem novým, kteréž ústa hospodinova vyřknou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, i te taenga o nga tangata a rawiri, korerotia ana e ratou enei kupu katoa ki a napara, me te whakahua ano i te ingoa o rawiri, a heoi ano ta ratou

Tchèque

přišedše tedy mládenci ti davidovi, mluvili nábalovi podlé všech slov těchto jménem davidovým, a umlkli.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka hoatu ano e ahau ki a koe nga taonga o te pouri, me nga mea huna o nga wahi ngaro, kia mohio ai koe ko ihowa ahau, e whakahua atu nei i tou ingoa, ko te atua o iharaira

Tchèque

a dám tobě poklady skryté, a klénoty schované, abys poznal, že já jsem hospodin bůh izraelský, kterýž tě ze jména volám.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

waihoki ko te wairua hei hoa mo tatou e ngoikore nei: kahore hoki tatou e matau me pehea e tika ai ta tatou inoi: otiia ko te wairua tonu ano te inoi ana mo tatou ki ona aue e kore nei e taea te whakahua

Tchèque

ano také i duch svatý pomocen jest mdlobám našim. nebo zač bychom se měli modliti, jakž by náleželo, nevíme, ale ten duch prosí za nás lkáními nevypravitelnými.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e u ana ia te mau o ta te atua turanga, ko tona hiri hoki tenei, e matau ana te ariki ki ana ake: me tenei hoki, kia mawehe ke i te he nga tangata katoa e whakahua ana i te ingoa o te karaiti

Tchèque

ale pevný základ boží stojí, maje znamení toto: znáť pán ty, kteříž jsou jeho, a opět: odstup od nepravosti každý, kdož vzývá jméno kristovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka anga etahi o nga hurai haereere noa, he hunga pei wairua, ka whakahua i te ingoa o te ariki, o ihu ki runga ki etahi i nga wairua kino, ka mea, he whakahua tenei na matou ki a koutou i a ihu, i ta paora e kauwhau nei

Tchèque

tedy pokusili se někteří z Židů tuláků, kteříž se s zaklínáním obírali, vzývati jméno pána ježíše nad těmi, jenž měli duchy nečisté, říkajíce: zaklínáme vás skrze ježíše, kteréhož káže pavel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,034,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK