Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a, he tino nui te matekai o te whenua
การกันดารอาหารในแผ่นดินร้ายแรงยิ่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai
ถ้าศัตรูของเจ้าหิว จงให้อาหารเขารับประทาน และถ้าเขากระหาย จงให้น้ำเขาดื่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whakanohoia iho e ia te hunga matekai ki reira, hanga ai i tetahi pa hei nohoanga
และพระองค์ทรงให้คนหิวโหยอาศัยที่นั่น เพื่อเขาจะสถาปนานครซึ่งพอจะอาศัยได
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
เอลียาห์ก็ไปแสดงตัวต่ออาหับ การกันดารอาหารนั้นสาหัสมากในสะมาเรี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore
เมื่อใช้ทรัพย์หมดแล้วก็เกิดกันดารอาหารยิ่งนักทั่วเมืองนั้น เขาจึงเริ่มขัดส
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kore taua hua e mohiotia e te whenua, i taua matekai hoki o muri; no te mea he tino nanakia
ทำให้จำความอุดมสมบูรณ์ในแผ่นดินไม่ได้ เพราะเหตุการกันดารอาหารที่เกิดขึ้นตามหลังนี้ ด้วยว่าการกันดารอาหารนั้นจะรุนแรงนั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana
บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแผ่นดินคานาอั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ana hua ka kainga e te tangata matekai, ka riro i a ia ahakoa i roto i te tataramoa, a ka hamama te mahanga ki o ratou rawa
ผลการเกี่ยวของเขาคนหิวก็กินเสีย แม้ส่วนที่เอาหนามสะไว้ เขาก็เอาออกไป และคนกระหายก็หอบฮักๆติดตามความมั่งคั่งของเข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka atawhai ahau i a koe ki reira; e rima hoki enei tau matekai kei muri nei; kei rawakoretia koutou ko tou whare me au mea katoa
ลูกจะบำรุงรักษาพ่อที่นั่น ด้วยยังจะกันดารอาหารอีกห้าปี มิฉะนั้นพ่อและครอบครัวของพ่อและผู้คนที่พ่อมีอยู่จะยากจนไป"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na i reira ka puta he matekai ki te whenua katoa o ihipa, o kanaana, a he mate nui: kihai rawa i kitea he oranga e o tatou matua
แล้วบังเกิดการกันดารอาหารทั่วแผ่นดินอียิปต์และแผ่นดินคานาอัน และมีความลำบากมาก บรรพบุรุษของเราจึงไม่มีอาหา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e whitu nga tau matekai e ara ake i muri i era; a ka wareware katoa te hua i te whenua o ihipa; a ka ngaro te whenua i te matekai
หลังจากนั้นจะบังเกิดการกันดารอาหารอีกเจ็ดปี จนจะลืมความอุดมสมบูรณ์ในประเทศอียิปต์เสีย การกันดารอาหารจะล้างผลาญแผ่นดิ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a e puta nga po matekai, nga mate uruta, me nga ru, ki nga tini wahi
เพราะประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร ทั้งจะเกิดกันดารอาหารและโรคระบาดอย่างร้ายแรงและแผ่นดินไหวในที่ต่าง
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka timata nga tau matekai e whitu te puta ake, ka pera hoki me ta hohepa i korero ai: a i nga whenua katoa te matekai; ko te whenua katoa ia o ihipa i whai taro
จึงเกิดกันดารอาหารเจ็ดปี ดั่งที่โยเซฟกล่าวไว้ การกันดารอาหารนั้นเกิดทั่วแผ่นดินทั้งหลาย แต่ทั่วประเทศอียิปต์ยังมีอาหารอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mahi ana hei utu taro te hunga i makona i mua; a mutu ake ta te hunga i matekai: heoi kua tokowhitu a te pakoko i whanau ai; a iwikore noa iho te mea kua tokomaha nei ana tamariki
บรรดาคนที่เคยกินอิ่มก็ต้องออกรับจ้างหากิน แต่คนที่เคยหิวก็หยุดหิว คนที่เป็นหมันกำเนิดบุตรเจ็ดคน แต่นางที่มีบุตรมากก็เหี่ยวแห้งไ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko nga kau hiroki e whitu, ko nga mea kino i puta ake ra i muri i a ratou, e whitu ena nga tau; a ko nga puku witi e whitu, ko nga mea i ngingio i te marangai, e whitu ena nga tau matekai
วัวเจ็ดตัวซูบผอมน่าเกลียดที่ขึ้นมาภายหลังคือเจ็ดปี กับรวงข้าวเจ็ดรวงลีบและเกรียมเพราะลมตะวันออกนั้น คือเจ็ดปีที่กันดารอาหา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka kapohia e tetahi mana i te taha ki matau, a ka matekai ano; a ka kai ia i te taha ki maui, a e kore ratou e makona; ka kainga e ratou, e tena, e tena o ratou te kikokiko o tona ake ringa
เขาจะฉวยได้ทางขวา แต่ยังหิวอยู่ เขาจะกินทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะกินเนื้อแขนของตนเอ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :