Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
met de handen van
በጸሐፊዎቹ ( መላእክት ) እጆች ( ንጹሕ የተደረገች ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door de handen van schrijvers ( engelen ) .
በጸሐፊዎቹ ( መላእክት ) እጆች ( ንጹሕ የተደረገች ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vernietigd zijn de handen van aboe lahab en vernietigd is hij .
የአቡ ለሀብ ሁለት እጆች ከሰሩ ( ጠፉ ፤ እርሱ ) ከሰረም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de handen van aboe lahab mogen kapotgaan en hij mag zelf kapotgaan .
የአቡ ለሀብ ሁለት እጆች ከሰሩ ( ጠፉ ፤ እርሱ ) ከሰረም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de handen van aboe lahab zullen ten verderve gaan , en hij zelf verdorven worden .
የአቡ ለሀብ ሁለት እጆች ከሰሩ ( ጠፉ ፤ እርሱ ) ከሰረም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met de hand van schrijvers ,
በጸሐፊዎቹ ( መላእክት ) እጆች ( ንጹሕ የተደረገች ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal jullie de handen en de voeten aan tegenovergestelde kanten afhouwen en ik zal jullie aan palmstammen kruisigen . dan zullen jullie weten wie van ons strenger in het bestraffen en onvergankelijker is . "
( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij heeft dus een deel voor jullie verhaast en de handen van de mensen van jullie afgehouden . en wel opdat het een teken voor de gelovigen zou zijn en het hen op een juiste weg zou leiden .
አላህ ብዙዎችን ዘረፋዎች የምትወስዷቸው የኾኑን ተስፋ አደረገላችሁ ፡ ፡ ይህችንም ለእናንተ አስቸኮለላችሁ ፡ ፡ ከእናንተም የሰዎችን እጆች ከለከለላችሁ ፡ ፡ ( ልታመሰግኑትና ) ለምእምናንም ምልክት እንድትኾን ቀጥተኛውን መንገድ ይመራችሁም ዘንድ ( ይህንን ሠራላችሁ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarin zullen zij alles hebben wat hun behaagt , terwijl zij daarin eeuwig zullen verblijven . dit is eene belofte , welke zij uit de handen van hunnen heer kunnen vorderen .
ለእነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ኾነው የሚፈልጉት ሁሉ አልላቸው ፡ ፡ ( ይህም ) ተስፋ ከጌታህ ተለማኝ ተስፋ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telkens als zij aan de beproeving worden blootgesteld worden zij daardoor misleid . als zij zich dan niet van jullie afzijdig houden , jullie geen vrede aanbieden , noch hun handen in bedwang houden , doodt hen dan waar jullie hen aantreffen .
ሌሎች ከእናንተ ለመዳን ከወገኖቻቸውም ለመዳን የሚፈልጉን ታገኛላችሁ ፡ ፡ ወደ እውከት እንዲመለሱ በተጠሩ ቁጥር በርሷ ውስጥ ይመለሳሉ ፡ ፡ ባይተውዋችሁና እርቅንም ባያቀርቡላችሁ ፣ እጆቻቸውንም ባይሰበስቡ ፣ ባገኛችኋቸው ስፍራ ማርኩዋቸው ፡ ፡ ግደሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያንም ለእናንተ በነሱ ላይ ግልጽ ማስረጃን አድርገናል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en bespioneert elkaar niet en spreekt geen kwaad over elkaar in elkaars afwezigheid . zou iemand van jullie het vlees van zijn dode broeder willen eten ?
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከጥርጣሬ ብዙውን ራቁ ፤ ከጥርጣሬ ከፊሉ ኃጢአት ነውና ፡ ፡ ነውርንም አትከታተሉ ፡ ፡ ከፊላችሁም ከፊሉን አይማ ፡ ፡ አንደኛችሁ የወንድሙን ስጋ የሞተ ኾኖ ሊበላው ይወዳልን ? ( መብላቱን ) ጠላችሁትም ፤ ( ሐሜቱንም ጥሉት ) ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ አላህ ጸጸትን ተቀባይ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opdat de lieden van de schrift zullen weten dat zij geen enkele macht hebben over de gunst van allah en dat de gunst in de hand van allah is . hij geeft die aan wie hij wil .
( ይህም ) የመጽሐፉ ሰዎች ከአላህ ችሮታ በምንም ላይ የማይችሉ መኾናቸውን ችሮታም በአላህ እጅ ነው ፡ ፡ ለሚሻው ሰው ይሰጠዋል ማለትን እንዲያውቁ ነው ፤ አላህም የታላቅ ችሮታ ባለቤት ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god beloofde u , dat gij een grooten buit zoudt verkrijgen , en hij gaf u dezen werkelijk en hij hield de handen der menschen van u terug , opdat het een teeken voor de ware geloovigen zou zijn , en om u op den rechten weg te leiden .
አላህ ብዙዎችን ዘረፋዎች የምትወስዷቸው የኾኑን ተስፋ አደረገላችሁ ፡ ፡ ይህችንም ለእናንተ አስቸኮለላችሁ ፡ ፡ ከእናንተም የሰዎችን እጆች ከለከለላችሁ ፡ ፡ ( ልታመሰግኑትና ) ለምእምናንም ምልክት እንድትኾን ቀጥተኛውን መንገድ ይመራችሁም ዘንድ ( ይህንን ሠራላችሁ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en de mens zegt : " wat is er met haar aan de hand ? "
ሰውም ምን ኾነች ? ባለ ጊዜ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
het verderf is op het vasteland en op zee zichtbaar geworden door wat de handen van de mensen ten uitvoer brengen . [ dat is gebeurd ] opdat hij hun iets van wat zij gedaan hebben wil laten proeven ; misschien zullen zij terugkeren .
የሰዎች እጆች በሠሩት ኃጢኣት ምክንያት የዚያን የሠሩትን ከፊሉን ያቀምሳቸው ዘንድ መከራው በየብስና በባሕር ተገለጠ ፤ ( ተሰራጨ ) ፡ ፡ እነርሱ ሊመለሱ ይከጀላልና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij zullen op zetels rusten , waarvan de leuningen zullen gevormd zijn van zijde met goud doorweven , en de vrucht zal dicht bij de hand zijn , om verzameld te worden .
የውስጥ ጉስጉሳቸው ከወፍራም ሐር በኾኑ ምንጣፎች ላይ የተመቻቹ ሲኾኑ ( ይንፈላሰሳሉ ) ፡ ፡ የሁለቱም ገነቶች ፍሬ ( ለለቃሚ ) ቅርብ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :