Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
met rangen van hem afkomstig , met vergeving en met barmhartigheid .
( onları ) allah tərəfindən yüksək dərəcələr , bağışlanma və mərhəmət gözləyir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was niet hun tegenspoed van god afkomstig ? maar de meesten van hen wisten het niet .
agah olun ki , onların başına gələn uğursuzluq ( nəhslik ) allahdandır , lakin onların əksəriyyəti ( bunu ) bilməz !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indien die van iemand anders dan god afkomstig was , zouden zij daarin niet menige tegenstrijdigheid gevonden hebben ?
Əgər o , allahdan başqası tərəfindən olsaydı , əlbəttə , onda çoxlu ziddiyyət tapardılar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat komt omdat zij die ongelovig zijn het onware volgen en omdat zij die gelovig zijn de waarheid volgen die van hun heer afkomstig is .
bu ona görədir ki , kafirlər batilə uymuş , iman gətirənlər isə öz rəbbindən gələn haqqa ( qur ’ ana ) tabe olmuşlar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorwaar , de ( slechte ) geheime gesprekken zijn afkomstig van de satan , om degenen die geloven te bedroeven .
gizli söhbətlər iman gətirənləri kədərləndirməyə çalışan şeytandandır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeg : " hoe zien jullie het ? als het van god afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan ?
de : “ bir deyin görək , əgər quran allah tərəfindəndirsə , sonra da siz onu inkar edirsinizsə , bunu necə başa düşmək olar ? !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als het van god afkomstig is en jullie hechten er dan geen geloof aan ? wie dwaalt er meer dan wie het er vergaand mee oneens is ? "
o kafirlərə ) de : “ bir söyləyin görək , əgər ( bu qur ’ an ) allah dərgahındandırsa və sonra siz də onu inkar edibsinizsə , ( sizin kimi haqdan ) uzaq bir nifaq ( ədavət ) içində olan kəsdən ( haqq yolu ) daha çox azmış kim ola bilər ? !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
is dan iemand wiens hart god opengesteld heeft voor de overgave [ aan god ] en die zich in een licht dat van zijn heer afkomstig is bevindt ? ?
məgər allahın , köksünü İslam üçün açdığı və rəbbinin nura yönəltdiyi şəxs kafirlə eyni ola bilərmi ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ( gedenkt ) toen zij zeiden : " o allah , als dit ( de koran ) de waarheid is , van u afkomstig , doe dan stenen op ons neer regenen uit de hemel . of geef ons een pijnlijke bestraffing . "
bir zaman da : “ ya allah ! Əgər bu ( qur ’ an ) sənin tərəfindən gəlmiş haqdırsa , onda başımıza göydən daş yağdır və ya bizə şiddətli bir əzab göndər ! ” – demişdilər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent