Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de tussengewestelijke werkgroep is samengesteld uit vertegenwoordigers van :
le groupe de travail interrégional est composé des représentants :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de tussengewestelijke werkgroep bepaalt zelf zijn huishoudelijk reglement.
le groupe de travail interrégional arrête lui-même son règlement d'ordre intérieur.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tussengewestelijke werkgroep vergadert op uitnodiging van zijn voorzitter.
le groupe de travail interrégional se réunit sur convocation de son président.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er wordt een tussengewestelijke werkgroep ingesteld die belast is de uitvoering van deze overeenkomst op te volgen.
il est institué un groupe de travail interrégional chargé de suivre l'exécution du présent accord de coopération.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tussengewestelijke werkgroep moet samenkomen binnen een termijn van maximum twintig dagen wanneer één van de leden er schriftelijk om verzoekt met vermelding van de punten die hij op de agenda wil inschrijven.
il doit se réunir dans un délai maximum de vingt jours lorsqu'un des membres en fait la demande écrite et mentionne les points qu'il souhaite voir inscrits à l'ordre du jour.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overwegende dat modelstudies de overbemaling slechts benaderend inschatten en dat het effectief gedrag van de waterlaag permanent gevolgd moet worden, de modellen permanent aangepast moeten worden en hiervoor een tussengewestelijke werkgroep noodzakelijk is;
considérant que les études de modélisation évaluent de manière approximative la surexploitation, que le prélèvement effectif dans la nappe doit être suivi de manière permanente, que les modèles doivent être réajustés de manière permanente, que dès lors un groupe de travail interrégional est nécessaire;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :