Vous avez cherché: toto coelo (Néerlandais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

toto -pl a 93 ---

Grec

toto -pl a 93 ---

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

divisie-generaal mamadouba (alias mamadou) toto camara

Grec

Υποστράτηγος mamadouba (άλλως mamadou) toto camara ημερ. γεν.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik geloof echt dat het verslag van de heer rothley in toto aangenomen moet worden, aangezien het een compromis op hoog niveau is.

Grec

Πιστεύω πράγματι, ότι η έκθεση του κ. rothley πρέπει να εγκριθεί στο σύνολό της, επειδή αντιπροσωπεύει έναν συμβιβασμό υψηλού επιπέδου.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

aangezien wij niet serieus hoeven te verwachten dat de unie zal bijdragen aan het economisch herstel in europa, verwerpen wij de begroting 2000 in toto.

Grec

Αφού δεν διαφαίνεται με σοβαρό τρόπο η δυνατότητα της Ένωσης να συμβάλλει σε μια οικονομική ανάκαμψη στην Ευρώπη, απορρίπτεται στο σύνολό του ο προϋπολογισμός 2000.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wie de verantwoordelijkheid voor wetgeving heeft, kan en mag zich niet laten leiden door emoties en mag geen voorstellen in toto aannemen die niet representatief zijn, van welke kopstukken ze ook afkomstig zijn.

Grec

Όποιος έχει νομοθετική ευθύνη δεν μπορεί και δεν πρέπει να υποκινείται από συναισθηματικούς παράγοντες και δεν πρέπει να αποδεχτεί καθ' ολοκληρίαν προτάσεις, οι οποίες προέρχονται μεν από αυθεντίες, δεν ανταποκρίνονται δε στη λογική της αντιπροσωπευτικότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

44. Žadatel, který obdržel rozhodnutí o registraci záměru, doručí do stanoveného termínu žádost o vydání%quot%rozhodnutí o účasti státního rozpočtu na financování záměru%quot% včetně požadovaných příloh dle čl. 8 návrhu usnesení. pokud žadatel toto ve stanoveném termínu nedodá, vystavuje se nebezpečí, že mu bude registrace zrušena.

Grec

44. Žadatel, který obdržel rozhodnutí o registraci záměru, doručí do stanoveného termínu žádost o vydání "rozhodnutí o účasti státního rozpočtu na financování záměru" včetně požadovaných příloh dle čl. 8 návrhu usnesení. pokud žadatel toto ve stanoveném termínu nedodá, vystavuje se nebezpečí, že mu bude registrace zrušena.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,982,000,659 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK