Vous avez cherché: dienstinformatie (Néerlandais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Maltese

Infos

Dutch

dienstinformatie

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Maltais

Infos

Néerlandais

gevoeligheidscriteria voor gmes-dienstinformatie

Maltais

kriterji ta’ sensittività għall-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

open verspreiding van gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie — vergunningsvoorwaarden

Maltais

tixrid miftuĦ tad-dejta ddedikata tal-gmes u l-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes – kundizzjonijiet ta’ liĊenzjar

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gevoeligheid van de input die werd gebruikt om de gmes-dienstinformatie te produceren;

Maltais

is-sensittività tal-inputs użati fil-produzzjoni tal-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie beoordeelt de gevoeligheid van gmes-dienstinformatie aan de hand van de volgende criteria:

Maltais

il-kummissjoni għandha tivvaluta s-sensittività tal-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes skont il-kriterji li ġejjin:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

„gmes-dienstinformatie” informatie en verwante metagegevens geproduceerd door gmes-diensten;

Maltais

“informazzjoni ta’ servizz tal-gmes” tfisser l-informazzjoni u l-metadejta tagħha prodotta mis-servizzi tal-gmes;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er moet worden voorzien in vier registratieniveaus om de toegang van gebruikers tot gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie te regelen.

Maltais

għandhom jiġu provduti erba’ livelli ta’ reġistrazzjoni tal-utenti rigward l-aċċess għad-dejta ddedikata tal-gmes u l-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gebruikers moeten voorts de mogelijkheid krijgen om gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie verder te verspreiden, met of zonder wijzigingen.

Maltais

l-utenti għandhom ukoll jitħallew jiddistribwixxu mill-ġdid, bil-modifiki jew mingħajrhom, id-dejta ddedikata tal-gmes u l-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie beoordeelt de gevoeligheid van gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie op basis van de gevoeligheidscriteria die zijn vastgesteld in de artikelen 13 tot en met 16.

Maltais

il-kummissjoni għandha tivvaluta s-sensittività tad-dejta ddedikata tal-gmes u tal-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes bl-użu tal-kriterji ta’ sensittività stipulati fl-artikoli 13 sa 16.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het bestaan van beveiligingsgebreken of de verwachting dat gmes-dienstinformatie gebruikt zal worden voor tactische of operationele activiteiten die de veiligheidsbelangen van de unie, haar lidstaten of internationale partners kunnen schaden.

Maltais

l-eżistenza ta’ vulnerabbiltajiet ta’ sigurtà jew l-użu probabbli tal-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes għal attivitajiet tattiċi jew operazzjonali li huma ta’ dannu għall-interessi ta’ sigurtà tal-unjoni, tal-istati membri tagħha jew tas-sħab internazzjonali.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als dat nodig is, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om te verzoeken om beperkingen op te leggen aan de verstrekking van specifieke gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie.

Maltais

fejn meħtieġ, l-istati membri għandhom ikunu kapaċi jitolbu biex ir-restrizzjonijiet jiġu applikati għad-dispożizzjoni ta’ dejta speċifika ddedikata tal-gmes u għall-informazzjoni speċifika ta’ servizz tal-gmes.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie worden aan de gebruikers verstrekt zonder enige expliciete of impliciete garantie, ook niet ten aanzien van de kwaliteit of de geschiktheid voor een bepaald doel.

Maltais

id-dejta ddedikata tal-gmes u l-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes jiġu provduti lill-utenti mingħajr garanzija espliċita jew impliċita, lanqas fir-rigward tal-kwalità u l-idoneità għall-iskopijiet kollha.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gebruikers krijgen gratis volledige en open toegang tot gmes-specifieke gegevens en gmes-dienstinformatie onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 tot en met 10, overeenkomstig de in de artikelen 11 tot en met 16 vastgestelde beperkingen.

Maltais

l-utenti għandu jkollhom aċċess mingħajr ħlas, sħiħ u miftuħ għad-dejta ddedikata tal-gmes u l-informazzjoni ta’ servizz tal-gmes taħt il-kundizzjonijiet stipulati fl-artikoli 4 sa 10, suġġetti għar-restrizzjonijiet stipulati fl-artikoli 11 sa 16.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als de velden „identificator diensttype” („idt”), „dienstnaam” („dn”), en „digitale dienstidentiteit” („ddi”) van het dienstenartikel in de vertrouwenslijst worden aangevuld met informatie uit het veld „uitbreiding dienstinformatie” („udi”), kan een specifiek type worden vastgesteld van een gekwalificeerd certificaat dat wordt afgegeven door een certificatiedienst van een cdv op de lijst die kc’s afgeeft, en wordt informatie verstrekt over het al dan niet ondersteund zijn door een vmah (indien deze informatie niet wordt vermeld op het afgegeven kc).

Maltais

fil-każ li, pereżempju, din l-affermazzjoni tal-aħħar ma tkunx vera (pereż. fil-qc ma hemm l-ebda indikazzjoni standardizzata skont l-etsi u li tista’ tiġi pproċessata b’magna, rigward jekk huwiex sostnut minn sscd), jekk jiġi elenkat biss l-“sdi” ta’ dik ir-(root) ca, tista’ ssir biss is-suppożizzjoni li l-qcs maħruġa skont din il-ġerarkija ta’ (root) ca mhuma sostnuti mill-ebda sscd.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,962,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK