Demander à Google

Vous avez cherché: vertrekken (Néerlandais - Pakistanais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Pakistanais

Infos

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

آگ ان کے مونہوں کو جھلس دے گی اور وہ اس میں تیوری چڑھائے ہوں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

آگ ان کے چہروں کو جھلسا رہی ہوگی اور ان کی شکلیں اس میں بگڑ گئی ہوں گی۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

آگ ان کے چہروں کی کھال چاٹ جائے گی اور اُن کے جبڑے باہر نکل آئیں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

ان کے منہ پر آگ لپیٹ مارے گی اور وہ اس میں منہ چڑائے ہوں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

ان کے مونہوں کو آگ جھلس دے گی اور وہ اس میں بدشکل ہونے والے ہوں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

ان کے چہروں کو آگ جھلس دے گی اور وہ اس میں دانت نکلے بگڑے ہوئے منہ کے ساتھ پڑے ہوں گے،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

ان کے چہروں کو آگ جھلستی رہے گی اور وه وہاں بدشکل بنے ہوئے ہوں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Het vuur zal hun gezichten verzengen waarbij zij hun mond vertrekken.

Pakistanais

جہنمّ کی آگ ان کے چہروں کو جھلس دے گی اور وہ اسی میں منہ بنائے ہوئے ہوں گے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

تو وہاں جتنے مومن تھے ان کو ہم نے نکال لیا

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

تو ہم نے اس شہر میں جو ایمان والے تھے نکال لیے،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

سو وہاں جتنے اہلِ ایمان تھے ہم نے ان کو نکال لیا۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

پس جتنے ایمان والے وہاں تھے ہم نے انہیں نکال لیا

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

پھر ہم نے اس بستی کے تمام مومنین کو باہر نکال لیا

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

پھر ہم نے اُن سب لوگوں کو نکال لیا جو اُس بستی میں مومن تھے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

پھر ہم نے نکال لیا جو بھی وہا ں ایمان دار تھا

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Toen deden Wij degenen die daar tot de gelovigen behoorden vertrekken.

Pakistanais

پھر ہم نے ہر اُس شخص کو (قومِ لُوط کی بستی سے) باہر نکال دیا جو اس میں اہلِ ایمان میں سے تھا،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Is het verhaal der twee twistende tot uwe kennis gekomen, toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen?

Pakistanais

(اے رسول(ص)) کیا آپ تک مقدمہ والوں کی خبر پہنچی ہے جب وہ دیوار پھاند کر (ان کے) محرابِ عبادت میں داخل ہوگئے۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Is het verhaal der twee twistende tot uwe kennis gekomen, toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen?

Pakistanais

اور کیا آپ کو دو جھگڑنے والوں کی خبر بھی پہنچی جب وہ عبادت خانہ کی دیوار پھاند کر آئے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Is het verhaal der twee twistende tot uwe kennis gekomen, toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen?

Pakistanais

اور کیا آپ کے پاس ان جھگڑا کرنے والوں کی خبر آئی ہے جو محراب کی دیوار پھاند کر آگئے تھے

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

Is het verhaal der twee twistende tot uwe kennis gekomen, toen zij, over den muur, in de bovenste vertrekken kwamen?

Pakistanais

اور کیا آپ کے پاس جھگڑنے والوں کی خبر پہنچی؟ جب وہ دیوار پھاند کر (داؤد علیہ السلام کی) عبادت گاہ میں داخل ہو گئے،

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK