Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da sa jesus til dem: se eder for og ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
na ka mea a ihu ki a ratou, kia mahara kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da forstod de at han ikke hadde talt om at de skulde ta sig i vare for surdeigen i brød, men for fariseernes og sadduseernes lære.
katahi ratou ka matau kihai ia i mea kia tupato i te rewena o te taro, engari i te ako a nga parihi, a nga haruki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan i da ikke skjønne at det ikke var om brød jeg talte til eder? men ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
he aha koutou te matau ai, ehara i te mea mo te taro taku i mea ai ki a koutou, kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men det reiste sig nogen av fariseernes parti som hadde tatt ved troen, og sa: de må omskjæres og bydes å holde mose lov.
na ko te whakatikanga o etahi tangata whakapono no te titorehanga ki nga parihi, ka mea, me kokoti ratou, me ako hoki kia whakaritea te ture a mohi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sa til ham: johannes' disipler holder jevnlig faste og bønn, og fariseernes disipler likeså; men dine eter og drikker.
na ka mea ratou ki a ia, ko nga akonga a hoani hono tonu te nohopuku, te inoi, me nga akonga ano a nga parihi; ko au ia e kai ana, e inu ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!
na kei te huihui ano tera nga mano, tona tini, no ka takatakahi i a ratou ano, a ka anga ia ka korero i te tuatahi tonu ki ana akonga, ka mea, kia tupato i te rewena o nga parihi, ara i te tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kom johannes' disipler til ham og sa: hvorfor faster vi og fariseerne så meget, men dine disipler faster ikke?
me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a hoani, ka mea, he aha i maha ai o matou ko nga parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :