Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de spanske soldatene er fire dagsreiser fra st. augustine.
die spanischen soldaten, die die hulk bewachen, sind vier tage mit dem großen beiboot von st. augustine entfernt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det fins en by to dagsreiser nordover i hudson highlands.
zwei tagesreisen richtung norden in unserem staate
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tre dagsreiser vil vi gå ut i ørkenen og ofre til herren vår gud, således som han byder oss.
8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og israels barn brøt op og drog i dagsreiser fra sinai ørken, og skyen lot sig ned i ørkenen paran.
und die kinder israel brachen auf und zogen aus der wüste sinai, und die wolke blieb in der wüste pharan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jonas stod op og gikk til ninive efter herrens ord. men ninive var en stor stad for gud, tre dagsreiser lang.
da machte sich jona auf und ging hin gen ninive, wie der herr gesagt hatte. ninive aber war eine große stadt vor gott, drei tagereisen groß.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de drog fra hakirot og gikk gjennem havet til ørkenen; og de drog tre dagsreiser i etams ørken og leiret sig i mara.
von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han drog i dagsreiser fra sydlandet, til han kom til betel, til det sted hvor hans telt før hadde vært, mellem betel og ai,
und er zog immer fort von mittag bis gen beth-el, an die stätte, da am ersten seine hütte war, zwischen beth-el und ai,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elleve dagsreiser fra horeb efter den vei som fører til se'ir-fjellene, til kades-barnea.
elf tagereisen von horeb, durch den weg des gebirges seir, bis gen kades-barnea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så drog hele israels barns menighet fra ørkenen sin i dagsreiser efter herrens befaling; de slo leir i refidim, og folket hadde ikke vann å drikke.
und die ganze gemeinde der kinder israel zog aus der wüste sin ihre tagereisen, wie ihnen der herr befahl, und sie lagerten sich in raphidim. da hatte das volk kein wasser zu trinken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så drog israels konge og judas konge og edoms konge avsted, og da de hadde faret syv dagsreiser omkring, fantes det ikke vann, hverken for hæren eller for buskapen som de hadde med sig.
also zog hin der könig israels, der könig juda's und der könig edoms. und da sie sieben tagereisen zogen, hatte das heer und das vieh, das unter ihnen war kein wasser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sa de: hebreernes gud har møtt oss; la oss dra tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til herren vår gud, så han ikke skal slå oss med pest eller sverd!
sie sprachen: der hebräer gott hat uns gerufen; so laß uns nun hinziehen drei tagereisen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, daß uns nicht widerfahre pestilenz oder schwert.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne veien vil spare oss en halv dagsreise.
der weg wird uns eine halbe tagesreise sparen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :