Vous avez cherché: gagner (Norvégien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Allemand

Infos

Norvégien

gagner

Allemand

profitieren

Dernière mise à jour : 2017-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

dette gagner alle.

Allemand

das ist gut für uns alle.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

hva gagner det oss?

Allemand

was nützt uns das?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det gagner alle sammen.

Allemand

das wäre für uns alle von nutzen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

hvordan gagner det oss?

Allemand

was haben wir davon?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det gagner begge sider.

Allemand

das kann ich.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

-det er bare deg det gagner.

Allemand

selbst jetzt bist du der einzige, der davon profitiert.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

-hvordan gagner dette meg?

Allemand

- wie kann das gut für mich sein?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og "gagner", sheriff cogburn?

Allemand

und "vergebens", marshal cogburn? mir zu folgen wäre vergebens?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

kaptein sier at strømmen gagner oss.

Allemand

der kapitän denkt, dass eine günstige strömung herrscht.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det gagner oss alle at iris ikke vet noe.

Allemand

es wäre für alle schlecht. nicht nur...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det som gagner ham, gagner også marinen.

Allemand

was für ihn gut ist, dient auch der marine.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

alt som gagner staten er viktig for meg.

Allemand

alles was dem staat zu gute kommt ist von großer wichtigkeit für mich.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

-gagner det meg at gullet er borte?

Allemand

was willst du sagen, dass ich davon profitiere, dass das gold verschwunden ist?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

den dag da verken rikdom eller barn gagner,

Allemand

am tag, da weder vermögen noch söhne nützen,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

holde deg til det som gagner markham og evans.

Allemand

halten wir uns an etwas, das markham evans zugute kommt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

det gagner deg ikke at du nekter a underkaste deg oss.

Allemand

es hilft dir nicht, dich zu weigern, dich unserem urteil zu unterwerfen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

"hva gagner det et menneske om det vinner hele verden...

Allemand

"was nützt es einem menschen, wenn er die ganze welt gewänne...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

men hva gagner det en mann å vinne verden, hvis han taper...

Allemand

"was nützt es einem mann, wenn er die welt gewinnt und..."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

ja, det gagner heksekulten med mer kapitalisme, bygd på frykt og løgner.

Allemand

ist das kalt...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,987,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK