Vous avez cherché: forsøke og være konsekvente (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

forsøke og være konsekvente

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

slutt - og startverdier må være positive.

Anglais

step value:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

stegverdien kan ikke være 1

Anglais

none of the start, stop or step values may be equal to zero.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

arknavnet kan ikke være tomt.

Anglais

enter name:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

porten må være et tall

Anglais

you did not get any results with this query.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ingen av verdiene for start, stopp og steg kan være null.

Anglais

end value must be greater than the start value or the step must be less than '1 '.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

velg alle etikettene som skal være med i søket

Anglais

select all tags that should be included in the search.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

la det være som det erfilename to uppercase

Anglais

leave as-is

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kryss av her hvis aksene skal være synlige.

Anglais

check this if the axes should be visible.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

en beskrivende streng. denne strengen vises i grensesnittet og bør være klar nok om rollen til det tilhørende valget.

Anglais

a description string. this string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dersom stegverdien er negativ, må startverdien være større enn sluttverdien.

Anglais

if the start value is greater than the end value the step must be less than zero.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

cd- enheten kan være en sti eller lagringsenhet: / url

Anglais

benjamin meyer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dersom den første verdien er et tall, må den andre verdien være et tall.

Anglais

different from

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den minste områdeverdien må være mindre enn den største områdeverdien

Anglais

the minimum range value must be lower than the maximum range value

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

sluttverdi må være større enn startverdi, eller steget må være mindre enn 1.

Anglais

end and start value must be positive.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dersom den første verdien er en streng, må også den andre verdien være en streng.

Anglais

if the first value is a number, the second value also has to be a number.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

første parameter er antall forsøk, andre parameter er antall ganger som ga suksess, og tredje er sannsynligheten for å lykkes. antall forsøk må være større enn antall ganger det ga suksess, og sannsynligheten skal være mindre enn eller lik 1.

Anglais

the bino() function returns the binomial distribution.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

her kan du angi at mappa segment alltid skal være til stede. noen dvd- spillere trenger mappa for å spille av feilfritt.

Anglais

here you can specify that the folder segment should always be present. some dvd players need the folder to give a faultless rendition.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,879,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK