Vous avez cherché: hvilke risiko som utgjøres (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

hvilke risiko som utgjøres

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

alle de kombinerte p-pillene medfører risiko, som muligens kan føre til uførhet eller død.

Anglais

all combined birth control pills have risks, which may lead to disability or death.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

nøyaktig hvor stor risiko som er forbundet med en enkeltdose er ikke fastslått, heller ikke nøyaktig sammenheng mellom behandlingsvarighet og økt risiko.

Anglais

the exact magnitude of the risk associated with a single dose has not been determined, nor has the exact duration of therapy associated with increased risk.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

forskjellene synes å avhenge av hvilke undersøkelsesdatade har tilgjengelig og av hvilken risiko som assosieresmed det enkelte rusmiddel eller rusmiddelkombinasjon.de stoffene som inkluderes er vanligvis de viktigste ulovlige narkotiske stoffene, alkohol og legemidler.

Anglais

differences appear to depend on the survey data available and on the perceptions of risk associated with particular substances or combinations. thesubstances included are usually the main illegal drugs,alcohol and medicines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det konkluderes med at økt insidens av tumorer i den første transplacentale karsinogenisitetsstudien representerer en hypotetisk risiko som bør sees i sammenheng med bevist terapeutisk fordel.

Anglais

it is concluded that as the increase in incidence of tumours in the first transplacental carcinogenicity study represents a hypothetical risk, this should be balanced against the proven therapeutic benefit.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kirurgen eller narkoselegen din vil forklare risikoen knyttet til prosedyren så vel som alle annen spesifikk risiko som er relevante for deg på grunn av din medisinske historie og nåværende medisinske status.

Anglais

your surgeon or anaesthetist will explain to you the risks involved with the procedures as well as any additional specific risks that are applicable to you because of your medical history and current medical status.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

risikoer som er assosiert med økte doser av myelosuppressive legemidler

Anglais

risk associated with increased doses of myelosuppressive medicinal products

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

belyse de potensielle og identifiserte risikoer som beskrevet i rmp, basert på

Anglais

further elucidate the potential and identified risk as outlined in the rmp,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

lårbenets kondyler enden på lårbenet, som utgjør en del av kneet.

Anglais

the femoral condyle is the end of the thigh bone, which forms part of your knee.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

en beskrivelse av risikoene som er forbundet med bruk av lemtrada, det vil si:

Anglais

a description of the risks associated with the use of lemtrada namely:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

derfor bør det bare utføres viktige undersøkelser på gravide kvinner når den sannsynlige fordelen i høy grad overgår risikoen som påføres moren og fosteret.

Anglais

only essential investigations should therefore be carried out during pregnancy, when the likely benefit far exceeds the risk incurred by the mother and foetus.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

rivastigmin kan forårsake bradykardi som utgjør en risikofaktor for forekomst av torsade de pointes, hovedsakelig hos pasienter med risikofaktorer.

Anglais

rivastigmine may cause bradycardia which constitutes a risk factor in the occurrence of torsade de pointes, predominantly in patients with risk factors.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det finnes ikke nok informasjon tilgjengelig for å vite om det er noen spesielle risikoer som er tilknyttet bruken av evarrest i løpet av svangerskapet eller under amming, eller om det kan påvirke fruktbarheten.

Anglais

there is not enough information available to know whether any particular risks are associated with the use of evarrest during pregnancy or whilst breast-feeding, or whether it could affect fertility.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det samme kan imidlertid ikke sies når detgjelder de som bruker andre typer narkotiske stoffer,som utgjør et økende antall i behandlingstjenestene i europa.

Anglais

this is not to say that these problems havedisappeared: despite methodological difficulties that maketrends difficult to interpret at the national level, some recentstudies report new transmissions among certainsubpopulations of drug injectors, emphasising the need forcontinuing vigilance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

følgelig bør pasienter med høy risiko som får kraftig immunsuppressiv behandling overvåkes ved hjelp av metoder som ekkokardiografi eller ekg både før og etter transplantasjonen (f.eks. først ved 3 måneder og deretter ved 9–12 måneder).

Anglais

accordingly, high-risk patients receiving substantial immunosuppression should be monitored, using such procedures as echocardiography or ecg pre- and post-transplant (e.g. initially at 3 months and then at 9 -12 months).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Norvégien

andre innholdsstoffer er mikrokrystallinsk cellulose (e460), stivelse pregelatinisert, krysskarmellosenatrium, laktosemonohydrat og magnesiumstearat (e572), som utgjør tablettkjernen og laktosemonohydrat, hypromellose (e464), titandioksid (e171) og glyseroltriacetat (e1518), som utgjør tablettdrasjeringen.

Anglais

the other ingredients are microcrystalline cellulose (e460), starch pregelatinised, croscarmellose sodium, lactose monohydrate, and magnesium stearate (e572) which make up the tablet core, and lactose monohydrate, hypromellose (e464), titanium dioxide (e171) and glycerol triacetate (e1518) which make up the tablet coating.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,819,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK