Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vil nogen innløse noget av sin tiende, da skal han legge femtedelen til.
and if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men vil nogen innløse det, da skal han gi femtedelen mere enn det du har verdsatt det til.
but if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og om en ikke har nogen løser, men selv får råd til det og kommer til å eie det som skal til for å innløse det,
and if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men dersom den som har helliget sitt hus, vil innløse det, da skal han gi femtedelen mere enn du har verdsatt det til, så blir det hans.
and if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når din bror blir fattig og må selge noget av sin jordeiendom, da skal hans løser, hans nærmeste frende, komme og innløse det som hans bror har solgt.
if thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men dersom det er av de urene dyr, da skal en innløse det efter din verdsetning og legge femtedelen til; dersom det ikke innløses, da skal det selges efter din verdsetning.
and if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
løseren svarte: jeg kan ikke innløse den for mig, for da vilde jeg ødelegge min egen arvelodd; innløs du for dig det jeg skulde løse, for jeg kan ikke innløse det.
and the kinsman said, i cannot redeem it for myself, lest i mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for i cannot redeem it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men husene i småbyer som ikke har murer omkring, skal regnes like med jordene på landet; de skal kunne innløses, og i jubelåret skal de gis fri.
but the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :