Vous avez cherché: sabbatsdagen (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

sabbatsdagen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

da fisk kom stimende til dem på sabbatsdagen.

Anglais

behold! they transgressed in the matter of the sabbath.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

i skal ikke tende op ild i nogen av eders boliger i sabbatsdagen.

Anglais

ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

mens israels barn var i ørkenen, traff de på en mann som sanket ved på sabbatsdagen.

Anglais

and while the children of israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da fisk kom stimende til dem på sabbatsdagen. men den dag de ikke holdt sabbaten, kom de ikke til dem.

Anglais

each sabbath, their fish came swimming towards the shore, but on other days they did not come to them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men de drog videre fra perge og kom til antiokia i pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der.

Anglais

but when they departed from perga, they came to antioch in pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

sabbatsdagen skal du ofre to årsgamle lam uten lyte og som matoffer to tiendedeler av en efa fint mel blandet med olje, og drikkofferet som hører til.

Anglais

and on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og han kom til nasaret, hvor han var opfostret, og gikk efter sin sedvane på sabbatsdagen inn i synagogen og stod op for å lese for dem.

Anglais

and he came to nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

sabbatsdagen gikk vi utenfor porten, til en elv hvor de pleide å samles til bønn, og vi satte oss der og talte til de kvinner som var kommet sammen.

Anglais

and on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og han tok atter til orde og sa til dem: hvem av eder har en sønn eller en okse som faller i en brønn, og drar dem ikke straks op igjen på sabbatsdagen?

Anglais

and answered them, saying, which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for i seks dager gjorde herren himmelen og jorden, havet og alt det som i dem er, og han hvilte på den syvende dag; derfor velsignet herren sabbatsdagen og helliget den.

Anglais

for in six days the lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the lord blessed the sabbath day, and hallowed it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for du skal komme i hu at du selv var tjener i egyptens land, og at herren din gud førte dig ut derfra med sterk hånd og utrakt arm; derfor har herren din gud befalt dig å holde sabbatsdagen.

Anglais

and remember that thou wast a servant in the land of egypt, and that the lord thy god brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the lord thy god commanded thee to keep the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

i seks dager skal der arbeides; men på den syvende dag skal det være høihellig sabbat, hellig for herren; hver den som gjør noget arbeid på sabbatsdagen, skal visselig late livet.

Anglais

six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ved samme tid så jeg i juda nogen som trådte vinpersene om sabbaten og førte hjem kornbånd og lesste dem på asenene, og likeledes vin, druer, fikener og alle slags varer og førte det til jerusalem på sabbatsdagen. jeg advarte dem den dag de solgte disse levnetsmidler.

Anglais

in those days saw i in judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into jerusalem on the sabbath day: and i testified against them in the day wherein they sold victuals.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da tok synagoge-forstanderen til orde - han var vred over at jesus helbredet på sabbaten - og han sa til folket: det er seks dager til å arbeide i; kom derfor på dem og la eder helbrede, og ikke på sabbatsdagen!

Anglais

and the ruler of the synagogue answered with indignation, because that jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, there are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,367,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK