Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene!
who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
i de dager og på den tid vil jeg la spire frem for david en rettferdig spire, og han skal gjøre rett og rettferdighet i landet.
in those days, and at that time, will i cause the branch of righteousness to grow up unto david; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
da skal det skje at den manns stav som jeg utvelger, skal spire; så får jeg vel fred for israels barns knurr, som de plager eder med.
and it shall come to pass, that the man's rod, whom i shall choose, shall blossom: and i will make to cease from me the murmurings of the children of israel, whereby they murmur against you.
da skal ditt lys bryte frem som morgenrøden, og din lægedom snart spire frem; din rettferdighet skal gå frem for ditt åsyn, og herrens herlighet slutte ditt tog.
then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the lord shall be thy rereward.
for som jorden lar sine spirer skyte frem, og som en have lar sine vekster spire, således skal herren, israels gud, la rettferdighet og lovsang fremspire for alle folkenes åsyn.
for as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the lord god will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
se, dager kommer, sier herren, da jeg vil la stå frem for david en rettferdig spire, og han skal regjere som konge og gå frem med visdom og gjøre rett og rettferdighet i landet.
behold, the days come, saith the lord, that i will raise unto david a righteous branch, and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.