Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men nei , det er en luende ild ,
« كلا » رد لما يوده « إنها » أي النار « لظى » اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han gav dem hagl for regn, luende ild i deres land,
جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.
الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا ملتهبة
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner gud, og over dem som ikke er lydige mot vår herre jesu evangelium,
في نار لهيب معطيا نقمة للذين لا يعرفون الله والذين لا يطيعون انجيل ربنا يسوع المسيح
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nu solen var gått ned, og det var blitt aldeles mørkt, fikk han se en rykende ovn og en luende ild som for frem mellem kjøttstykkene.
ثم غابت الشمس فصارت العتمة. واذا تنور دخان ومصباح نار يجوز بين تلك القطع
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han drev mennesket ut, og foran edens have satte han kjerubene med det luende sverd som vendte sig hit og dit, for å vokte veien til livsens tre.
فطرد الانسان واقام شرقي جنة عدن الكروبيم ولهيب سيف متقلب لحراسة طريق شجرة الحياة
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fremstormende rytter og luende sverd og lynende spyd og drepte i mengde og dynger av lik! det er ingen ende på døde kropper, en snubler over deres døde kropper,
وفرسان تنهض ولهيب السيف وبريق الرمح وكثرة جرحى ووفرة قتلى ولا نهاية للجثث. يعثرون بجثثهم
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der åpenbarte herrens engel sig for ham i en luende ild, midt ut av en tornebusk; og han så op, og se, tornebusken stod i lys lue, men tornebusken brente ikke op.
وظهر له ملاك الرب بلهيب نار من وسط عليّقة. فنظر واذ العليقة تتوقّد بالنار والعليقة لم تكن تحترق.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for de gjør sitt hjerte så hett som en ovn mens de lurer; hele natten sover deres baker*, om morgenen brenner det som luende ild. / {* deres lidenskap.}
لانهم يقربون قلوبهم في مكيدتهم كالتنور. كل الليل ينام خبازهم وفي الصباح يكون محمى كنار ملتهبة.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :