Vous avez cherché: fred (Norvégien - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Coréen

Infos

Norvégien

fred

Coréen

평화

Dernière mise à jour : 2011-01-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

fred over sendebudene!

Coréen

선지자들 위에 평안이 있을것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

«fred over elias!»

Coréen

일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

«fred over abraham.»

Coréen

아브라함에게 평안이 있을 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

bare ordene: «fred, fred!»

Coréen

단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

«fred over moses og aron!»

Coréen

모세와 아론에게 평안이 있을 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

den er fred til morgenrøden stiger frem.

Coréen

아침 동녘까지 머무르며 평안 하소서 라고 인사하더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

josafat holdt fred med israels konge.

Coréen

저 가 그 부 친 아 사 의 시 대 에 남 아 있 던 남 색 ( 男 色 ) 하 는 자 를 그 땅 에 서 쫓 아 내 었 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

vil dere bli latt i fred med alt som her er,

Coréen

이곳에서 너희가 소유한 것들이 너희의 향락을 위해 남아 있으리라 생각하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

atom for fred- galaksenobject name (optional)

Coréen

평화를 위한 원자 은하( ngc 7252) object name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

tred inn i fred! dette er evighetens dag.»

Coréen

편안히 그리고 안전하게 그 곳에 들어가라 이것이 영생의 날 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

«tred inn med ’fred’, og i sikkerhet.»

Coréen

평안하고 안전하게 그곳에 들게하여

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men de saktmodige skal arve landet og glede sig ved megen fred.

Coréen

오 직 온 유 한 자 는 땅 을 차 지 하 며 풍 부 한 화 평 으 로 즐 기 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.

Coréen

진 리 는 땅 에 서 솟 아 나 고 의 는 하 늘 에 서 하 감 하 였 도

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

herren skal gi sitt folk kraft, herren skal velsigne sitt folk med fred.

Coréen

여 호 와 께 서 자 기 백 성 에 게 힘 을 주 심 이 여 여 호 와 께 서 자 기 백 성 에 게 평 강 의 복 을 주 시 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

la oss derfor strebe efter det som tjener til fred og til innbyrdes opbyggelse!

Coréen

이 러 므 로 우 리 가 화 평 의 일 과 서 로 덕 을 세 우 는 일 을 힘 쓰 나

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

dere som tror, søk hen til fred og harmoni alle sammen. følg ikke i satans fotspor.

Coréen

믿음을 가진자들이여 이슬 람으로 온전히 귀의하라 그리고 사탄의 발자국을 따르지 말라 그 야말로 사악한 너회의 분명한 적 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

formørkingssida til fred espanekimage/ info menu item (should be translated)

Coréen

프레드 에스페나크 일식 페이지image/ info menu item (should be translated)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da sa han: «fred være med deg! jeg vil be herren tilgi deg.

Coréen

아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

fred over ham, den dag han ble født, og den dag han dør, og den dag han gjenreises levende.

Coréen

그가 탄생한 날과 그가 임종하는 날과 그가 부활하는 날에 그 에게 평화가 있을 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,240,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK