Vous avez cherché: amorittene (Norvégien - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Cebuano

Infos

Norwegian

amorittene

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Cébouano

Infos

Norvégien

og jebusittene og amorittene og girgasittene

Cébouano

ug ang jebusehanon, ug ang amorehanon, ug ang gergesehanon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og til jebusittene og amorittene og girgasittene

Cébouano

ug sa jebusehanon, ug sa amorrehanon, ug sa gergesehanon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

sidonierne kaller hermon sirjon, og amorittene kaller det senir -

Cébouano

(ang maong hermon ginganlan sa mga sidonihanon ug sirion, ug sa mga amorehanon, senir),

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da balak, sippors sønn, så alt det israel hadde gjort mot amorittene,

Cébouano

ug nakita ni balac, ang anak nga lalake ni zippor, sa tanan nga gibuhat sa amorehanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.

Cébouano

ug ang mga amorehanon nagpugos sa mga anak ni dan ngadto sa dapit sa kabungtoran: kay wala sila magatugot kanila sa pag-adto sa walog:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og i det fjerde ættledd skal de komme hit igjen; for amorittene har ennu ikke fylt sin ondskaps mål.

Cébouano

ug sa ikaupat ka kaliwatan mobalik sila dinhi pag-usab kay ang pagkadautan sa amorehanon wala pa mapuno hangtud karon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og makirs, manasses sønns barn drog til gilead og inntok det og drev amorittene, som bodde der, bort.

Cébouano

ug ang mga anak ni machir, anak nga lalake ni manases miadto sa galaad, ug nagkuha niini, ug giagawan ang mga amorehanon nga nanagpuyo didto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og herren sa til israels barn: har jeg ikke frelst eder fra egypterne og amorittene og ammons barn og filistrene?

Cébouano

ug si jehova miingon sa mga anak sa israel: wala ba ako magluwas kaninyo gikan sa mga egiptohanon, ug gikan sa mga amorehanon, gikan sa mga anak sa ammon, ug gikan sa mga filistehanon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men da israels barn nu bodde midt iblandt kana'anittene, hetittene og amorittene og ferisittene og hevittene og jebusittene,

Cébouano

ug ang mga anak sa israel nanagpuyo sa taliwala sa mga canaanhon, sa mga hetehanon, ug sa mga amorehanon, ug sa mga peresehanon, ug sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jeg vil sende en engel foran dig og drive ut kana'anittene, amorittene og hetittene og ferisittene og hevittene og jebusittene.

Cébouano

ug ako magpadala sa unahan mo ug usa ka manolonda, ug papahawaon ko ang canaanhon, ug ang amorehanon, ug ang hetehanon ug ang persehanon ug ang hebehanon ug ang jebusehanon:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og alt det folk som var blitt tilbake av hetittene, amorittene, ferisittene, hevittene og jebusittene, folk som ikke hørte til israel -

Cébouano

mahitungod sa tanang katawohan nga nahasalin sa mga hetehanon, ug sa mga amorehanon, ug sa mga peresehanon, ug sa mga hebehanon, ug sa mga jebusehanon, nga dili sa israel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

derfra brøt de op og leiret sig på hin side arnon, som går gjennem ørkenen og kommer fra amorittenes land; for arnon er grensen mellem moab og amorittene.

Cébouano

gikan didto mingpanaw sila, ug nagpahamutang sa tabok sa arnon, nga diha sa kamingawan, nga migula sa utlanan sa amorehanon; kay ang arnon mao ang utlanan sa moab, sa taliwala sa moab ug sa amorehanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til kana'anittene i øst og i vest og til amorittene og hetittene og ferisittene og jebusittene i fjellbygdene og hevittene ved foten av hermon i mispa-landet.

Cébouano

ngadto sa canaanhon sa silangan ug sa kasadpan, ug sa amorehanon, ug sa hetehanon, ug sa peresehanon, ug sa jebusehanon sa kabungtoran, ug sa hebehanon sa ilalum sa hermon sa yuta sa mispa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

fordi judas konge manasse har gjort disse vederstyggelige ting - gjort det som er verre enn alt det amorittene som var før ham gjorde, og tilmed har forført juda til synd med sine motbydelige avguder,

Cébouano

tungod kay si manases nga hari sa juda naghimo niining mga dulumtanan, ug naghimo sa dautan labaw pa kay sa gihimo sa mga amorehanon nga nanghiuna kaniya, ug naghimo usab sa juda sa pagpakasala uban sa iyang mga dios-dios;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jeg sa til eder: jeg er herren eders gud; i skal ikke frykte de guder som dyrkes av amorittene, i hvis land i bor. men i hørte ikke på min røst.

Cébouano

ug ako nag-ingon kaninyo: ako mao si jehova nga inyong dios; dili kamo mahadlok sa mga dios sa mga amorehanon, sa kang kansang yuta nagapuyo kamo. apan kamo wala mamati sa akong tingog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da drog amorittene, som bodde der i fjellene, ut mot eder, og de forfulgte eder likesom en bisverm, og de slo eder sønder og sammen i se'ir og drev eder like til horma.

Cébouano

ug minggula ang mga amorehanon, nga nagpuyo niadtong bukira sa pagsugat kaninyo, milutos kaninyo, ingon sa ginabuhat sa mga putyokan, ug nagpuspus kaninyo gikan sa seir, hangtud sa horma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de byer som filistrene hadde tatt fra israel, kom tilbake til israel igjen, fra ekron like til gat, og alt land som hørte til dem, fridde israel av filistrenes hånd, og det var fred mellem israel og amorittene.

Cébouano

ug ang mga ciudad nga naagaw sa mga filistehanon gikan kang israel, nahiuli sa israel, sukad sa ecron ngadto sa gath; ug ang utlanan niini gibawi sa israel gikan sa kamot sa mga filistehanon. ug may pakigdait sa taliwala sa israel ug sa mga amorehanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og ja'ir, manasses sønn, drog avsted og inntok deres* landsbyer; og han kalte dem ja'irs byer. / {* amorittenes.}

Cébouano

ug si jair, ang anak nga lalake ni manases miadto ug nagkuha sa mga kalungsoran nga gagmay niana, ug ginganlan kini ug haboth-jair.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,722,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK