Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: sjakaler (Norvégien - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Danois

Infos

Norvégien

sjakaler

Danois

sjakal

Dernière mise à jour : 2014-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

sjakaler.

Danois

sjakaler!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

unna, sjakaler.

Danois

flyt jer, håndlangere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

6 thracianske sjakaler.

Danois

6 thracianske sjakaler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

"sjakaler i vellystens slott.

Danois

...og sjakaler i de herlige paladser!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

- fikk dere skutt noen sjakaler?

Danois

- fik i skudt nogen sjakaler?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

av ham , dere sjakaler og skadedyr !

Danois

lad ham være, i hyæner!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

dere skal skyte minst tre sjakaler.

Danois

i skal skyde mindst tre sjakaler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de vil rive deg ned som sjakaler. jeg kan hjelpe deg.

Danois

de slagter jer som sjakaler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

med denne rifla kan sønnene dine skyte mange sjakaler.

Danois

med den her riffel kan dine sønner skyde masser af sjakaler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg er blitt en bror av sjakaler og en stallbror av strutser.

Danois

sjakalernes broder blev jeg, strudsenes fælle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

du burde vite det. jeg vet om sjakaler som beiter på de svake.

Danois

jeg kender til sjakaler, der lever af de svage.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

så du skulde sønderknuse oss der hvor sjakaler bor, og dekke oss med dødsskygge.

Danois

dog knuste du os, hvor sjakalerne bor, og indhylled os i mørke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de som cromwell følger meg fordi de er sjakaler med skarpe tenner... og jeg er deres tiger.

Danois

folk som cromwell følger, fordi de er sjakaler med skarpe tænder... og jeg er deres tiger.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og babel skal bli til grusdynger, en bolig for sjakaler, til en forferdelse og til spott, så ingen bor der.

Danois

babel skal blive en grushob, sjakalers bolig, til rædsel og spot, så ingen bor der.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

endog sjakaler rekker bryst, gir sine unger die; mitt folks datter er blitt grusom som strutsen i ørkenen.

Danois

selv sjakaler byder brystet til, giver ungerne die, men mit folks datter blev grum som Ørkenens strudse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og hasor skal bli til bolig for sjakaler, en ørken til evig tid; ingen mann skal bo der, og intet menneskebarn opholde sig der.

Danois

hazor bliver sjakalers bo, en Ørken til evig tid; der skal ej bo et menneske, ej dvæle et menneskebarn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

markens ville dyr, sjakaler og strutser, skal ære mig fordi jeg gir vann i ørkenen, strømmer i ødemarken, så mitt folk, mine utvalgte, kan drikke.

Danois

de vilde dyr skal ære mig, sjakaler tillige med strudse. thi vand vil jeg give i Ørkenen, floder i det øde land, for at læske mit udvalgte folk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

det lyder et budskap! se, det kommer, og stort bulder fra landet i nord, og judas byer skal gjøres til en ørken, til en bolig for sjakaler.

Danois

der lyder en tidende, se, den kommer med vældigt drøn fra nordens land og gør judas byer til Ørk, til sjakalers bo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

"en smart, ung, amerikansk svindler, som gar under kallenavnet sjakalen, har jobbet i vest-europa."

Danois

"en klog, ung amerikansk fupmager, med øgenavnet sjakalen, har arbejdet i vesteuropa."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,395,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK