Vous avez cherché: forbannelse (Norvégien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espagnol

Infos

Norvégien

forbannelse

Espagnol

maldición

Dernière mise à jour : 2014-08-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

ondines forbannelse

Espagnol

alteraciones respiratorias centrales durante el sueño

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Norvégien

mumiens forbannelse

Espagnol

la maldición de la momia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

guds forbannelse hviler over de vantro!

Espagnol

¡que la maldición de alá caiga sobre los infieles!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

guds forbannelse vil hvile over de urettferdige,

Espagnol

¡sí! ¡que la maldición de dios caiga sobre los impíos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

deres munn er full av forbannelse og bitterhet.

Espagnol

su boca está llena de maldiciones y amargura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de ble forfulgt av forbannelse i denne verden.

Espagnol

en la vida de acá fueron perseguidos por una maldición y también lo serán el día de la resurreción.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

min forbannelse skal hvile over deg til dommens dag.»

Espagnol

¡mi maldición te perseguirá hasta el día del juicio!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

se, jeg legger idag frem for eder velsignelse og forbannelse:

Espagnol

"mira, pues; yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

deres lønn er at guds, englers og menneskers forbannelse er over dem,

Espagnol

esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de alá, de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de ble fulgt av en forbannelse her i verden, så også på oppstandelsens dag.

Espagnol

en esta vida fueron perseguidos por una maldición y lo serán también el día de la resurrección.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

herre, gi dem dobbelt straff og legg dem under en svær forbannelse.»

Espagnol

¡dóblales, señor, el castigo y échales una gran maldición!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

nei, deres hender er lukkede, og forbannelse hviler over dem for det de sier.

Espagnol

¡que sus propias manos estén cerradas y sean malditos por lo que dicen!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

under forbannelse skal de være, hvor de enn påtreffes, skal de pågripes og hugges ned.

Espagnol

malditos, serán capturados y muertos sin piedad donde quiera que se dé con ellos,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

over disse hviler guds forbannelse, og for den gud forbanner, finner du ingen hjelper.

Espagnol

a ésos son a quienes alá ha maldecido, y no encontrarás quien auxilie a quien alá maldiga.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og en herold mellom dem vil utrope: «guds forbannelse hviler over dem som gjør ondt,

Espagnol

entonces, un voceador pregonará entre ellos: «¡que la maldición de alá caiga sobre los impíos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

han klædde sig i forbannelse som sin klædning, og den trengte som vann inn i hans liv og som olje i hans ben.

Espagnol

vístase de maldición como de su manto, y entre ella como agua en sus entrañas y como aceite en sus huesos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men over dem som viser vantro og dør i sin vantro, over dem hviler guds, englers og menneskers forbannelse.

Espagnol

los que no crean y mueran siendo infieles, incurrirán en la maldición de alá. de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og disse skal stå på fjellet ebal og lyse forbannelse: ruben, gad og aser og sebulon, dan og naftali.

Espagnol

y éstos estarán en el monte ebal para pronunciar la maldición: rubén, gad, aser, zabulón, dan y neftalí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de som kaster tvil over ærbare kvinner, sorgløse, men rettroende, de er under forbannelse i denne verden og den hinsidige.

Espagnol

malditos sean en la vida de acá y en la otra quienes difamen a las mujeres honestas, incautas pero creyentes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,295,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK