Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mamma og pappa er sikkert enige med deg. de regner med at vi skal ha barnedåp.
mamá y papá seguramente están de acuerdo contigo. ellos cuentan con que tendremos bautizo.
Dernière mise à jour : 2014-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeg bor ikke langt fra skolen.
no vivo lejos de la escuela.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
og i skal kjenne at jeg bor midt i israel, og at jeg er herren eders gud, og ingen annen; og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme.
así sabréis que estoy en medio de israel, que yo soy jehovah vuestro dios y que no hay otro. y nunca más será avergonzado mi pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
både mann og kvinne skal i sende bort; utenfor leiren skal i sende dem, forat de ikke skal gjøre deres leir uren, der hvor jeg bor midt iblandt dem.
alejaréis del campamento tanto a hombres como a mujeres; los alejaréis para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
og min herre lot mig sverge og sa: du skal ikke la min sønn ta sig en hustru av døtrene til kana'anitterfolket, i hvis land jeg bor;
y mi señor me hizo jurar diciendo: "no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos en cuya tierra habito
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
og han ropte til herren og sa: herre min gud! har du da også ført ulykke over denne enke hos hvem jeg bor som gjest, ved å la hennes sønn dø?
entonces, clamando a jehovah, dijo: --¡oh jehovah, dios mío! ¿aun a la viuda en cuya casa estoy hospedado has afligido, haciendo morir a su hijo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“vannet blir stengt en eller to ganger i måneden, noen ganger oftere,” sier barış tekin fra sin leilighet i det historiske distriktet beşiktaş i istanbul, hvor han bor med sin kone og datter.
«nos cortan el agua una o dos veces al mes, algunas veces más,» dice barış tekin en su apartamento de beşiktaş, un barrio histórico de estambul, donde vive con su mujer y su hija.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du brønn som høvdinger har gravd, som folkets ypperste har boret med herskerstav, med sine kongespir! fra ørkenen brøt de op til matana
pozo que cavaron los jefes y excavaron los nobles del pueblo con el cetro y con sus báculos." del desierto fueron a mataná
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
han hadde sagt til ham: si til henne: nu har du hatt all denne uro for vår skyld; hvad kan jeg gjøre for dig? er det noget jeg kan tale til kongen om for dig eller til hærføreren? hun svarte: jeg bor jo her midt iblandt mitt folk.
y eliseo dijo a guejazi: --dile: "he aquí, tú te has preocupado de nosotros con todo este cuidado. ¿qué se puede hacer por ti? ¿necesitas que hable por ti al rey, o al jefe del ejército?" pero ella respondió: --yo habito en medio de mi pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent