Vous avez cherché: skal vi pule (Norvégien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Spanish

Infos

Norwegian

skal vi pule

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espagnol

Infos

Norvégien

skal vi bare dø

Espagnol

pues ¡que! ¿no hemos muerto

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

“skal vi gå tilbake?”

Espagnol

»-¿quiere que regresemos?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

skal vi tilkalle vokterne!

Espagnol

que nosotros llamaremos a los que precipitan!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

“da skal vi gjøre det sammen.”

Espagnol

»-entonces lo haremos juntos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og så skal vi ordne med deres regnskap.

Espagnol

luego, nos tocará a nosotros pedirles cuentas.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og han fortsetter: «skal vi kikke ned?»

Espagnol

dirá: «¿veis algo desde ahí arriba?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

skal vi da gjenoppvekkes, og våre henfarne fedre?»

Espagnol

¿y también a nuestros antepasados?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

om dere bekjempes, skal vi visselig hjelpe dere.»

Espagnol

y si os atacan, ciertamente, os auxiliaremos»?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

“hva skal vi nå gjøre?” hvisket sir henry.

Espagnol

»-¿y ahora qué hacemos? -susurró sir henry.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

unntatt lots familie. dem skal vi redde alle sammen,

Espagnol

no incluimos a la familia de lot, a los que salvaremos, a todos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

Espagnol

Éste es el sueño. y su interpretación también la diremos en presencia del rey

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sier: «skal vi bringes tilbake til det vi var?

Espagnol

dicen: «¿es verdad que seremos restituidos a nuestra primera condición,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og selv om det har et sennepskorns vekt, skal vi trekke det frem.

Espagnol

aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de svarte: «til vår herre skal vi vende tilbake!

Espagnol

dijeron: «ciertamente, volveremos a nuestro señor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

nei, sannelig, hvis han ikke slutter, skal vi ta ham i luggen,

Espagnol

¡no! si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?

Espagnol

entonces el sumo sacerdote rasgó su vestidura y dijo: --¿qué más necesidad tenemos de testigos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og sa: «skal vi oppgi våre guder for en besatt rimsmed?»

Espagnol

y decían: «¿vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men spørsmålet er nå: hva skal vi gjøre med dette ulykkelige menneskets lik?

Espagnol

ahora el problema es, ¿qué vamos a hacer con el cuerpo de este pobre desgraciado?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gå nå inn til dem selv, så skal vi snakke videre om dette i morgen.”

Espagnol

vuelvan los dos a su habitación y mañana por la mañana seguiremos hablando de este asunto.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sa: «skal du kaste, moses, eller skal vi kaste først?»

Espagnol

dijeron: «¡moisés! ¿quién es el primero en tirar? ¿tú o nosotros?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,409,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK