Vous avez cherché: giftet (Norvégien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Esperanto

Infos

Norwegian

giftet

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espéranto

Infos

Norvégien

han giftet seg med en skuespillerinne.

Espéranto

li edzinigis aktorinon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

tom og maria giftet seg jo tidlig.

Espéranto

tom kaj maria geedziĝis ja frue.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dessuten giftet david sig med akinoam fra jisre'el og de blev begge hans hustruer.

Espéranto

ankaux ahxinoamon el jizreel david prenis, kaj ili ambaux farigxis liaj edzinoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

mary giftet seg med tom, etter at hun kastet terning for å velge en av de seks kandidatene.

Espéranto

maria geedziĝis kun tom, post kiam ŝi ĵetis kubon por elekti unu el la ses kandidantoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det er ulovlig å drepe jomfruer så en vakt giftet seg med henne og tok jomfrudommen hennes først!

Espéranto

kiel nilufaron? kio al ŝi okazis? la leĝo malpermesas ekzekuton de virgulino... do oni edzinigas ŝin al gardisto de la revolucio... kaj li defloras ŝin antaŭ la mortigo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

nu var det hos oss syv brødre; og den første giftet sig og døde, og da han ikke hadde avkom, efterlot han sin hustru til broren.

Espéranto

estis cxe ni sep fratoj; kaj la unua edzigxis kaj mortis, kaj ne havante idaron, lasis sian edzinon al sia frato;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

siden giftet hesron sig med en datter av gileads far makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen segub.

Espéranto

poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han hadde tretti sønner; tretti døtre giftet han bort, og tretti døtre førte han hjem som hustruer for sine sønner; og han dømte israel i syv år.

Espéranto

li havis tridek filojn, kaj tridek filinojn li edzinigis eksteren, kaj tridek filinojn li prenis el ekstere por siaj filoj. kaj li estis jugxisto de izrael dum sep jaroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hun svarte: gi mig en avskjedsgave! du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! så gav kaleb henne de øvre og de nedre kilder.

Espéranto

kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gift

Espéranto

edzinigxinta

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,833,864 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK