Vous avez cherché: optegnet (Norvégien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Esperanto

Infos

Norwegian

optegnet

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espéranto

Infos

Norvégien

men gid mine ord måtte bli opskrevet! gid de måtte bli optegnet i en bok,

Espéranto

ho, se miaj vortoj estus enskribitaj, ho, se ili estus gravuritaj en libro,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det blev alt overgitt efter tall og vekt; og hele vekten blev på samme tid optegnet.

Espéranto

cxio estis farita lauxnombre kaj lauxpeze, kaj cxio pesita estis tiutempe enskribita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

familie-overhodene for levis barn blev optegnet i krønikeboken, og det like til johanans, eljasibs sønns tid.

Espéranto

la levidoj, cxefoj de patrodomoj, estis enskribitaj en la libron de kroniko gxis la tempo de johxanan, filo de eljasxib.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

i eljasibs, jojadas, johanans og jadduas tid blev levittenes familieoverhoder optegnet, likeså prestene under perseren darius' regjering.

Espéranto

el la levidoj estis enskribitaj la cxefoj de patrodomoj en la tempo de eljasxib, jojada, johxanan, kaj jadua; la pastroj dum la regxado de dario la persa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

der fant de optegnet at mordekai hadde meldt hvorledes bigtana og teres, to av de hoffmenn hos kongen som holdt vakt ved dørtreskelen, hadde søkt å legge hånd på kong ahasverus.

Espéranto

kaj tie trovigxis skribite, kiel mordehxaj raportis pri bigtan kaj teresx, la du regxaj korteganoj el la sojlogardistoj, kiuj intencis meti manon sur la regxon ahxasxverosx.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og hans brødre var efter sine ætter, da de blev optegnet efter sine ætt-ledd, je'iel, den første, og sakarja

Espéranto

kaj liaj fratoj, laux iliaj familioj, laux ilia genealogia listo, estis:jeiel, la cxefo, zehxarja,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

alt hvad som er å fortelle om rehabeam, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i profeten semajas og seeren iddos krønike, der hvor ættetavlene er optegnet. mellem rehabeam og jeroboam var det krig hele tiden.

Espéranto

la historio de rehxabeam, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la kronikoj de la profeto sxemaja kaj de la viziisto ido, cxe la genealogio. kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis militoj dum ilia tuta vivo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da kom i judas konge esekias' dager de som her er optegnet ved navn, og ødela deres telter og hugg ned de meunitter som fantes der, og slo dem med bann, så de nu ikke mere er til, og bosatte sig i deres land; for der var beite for deres småfe.

Espéranto

kaj venis tiuj, kiuj jxus estas cititaj, en la tempo de hxizkija, regxo de judujo, kaj disbatis iliajn tendojn, kaj ankaux la meunojn, kiuj tie trovigxis, kaj ekstermis ilin por cxiam kaj eklogxis sur ilia loko, cxar tie estis pasxtejo por iliaj sxafoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,354,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK