Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men gid mine ord måtte bli opskrevet! gid de måtte bli optegnet i en bok,
ho, se miaj vortoj estus enskribitaj, ho, se ili estus gravuritaj en libro,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det blev alt overgitt efter tall og vekt; og hele vekten blev på samme tid optegnet.
cxio estis farita lauxnombre kaj lauxpeze, kaj cxio pesita estis tiutempe enskribita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
familie-overhodene for levis barn blev optegnet i krønikeboken, og det like til johanans, eljasibs sønns tid.
la levidoj, cxefoj de patrodomoj, estis enskribitaj en la libron de kroniko gxis la tempo de johxanan, filo de eljasxib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i eljasibs, jojadas, johanans og jadduas tid blev levittenes familieoverhoder optegnet, likeså prestene under perseren darius' regjering.
el la levidoj estis enskribitaj la cxefoj de patrodomoj en la tempo de eljasxib, jojada, johxanan, kaj jadua; la pastroj dum la regxado de dario la persa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der fant de optegnet at mordekai hadde meldt hvorledes bigtana og teres, to av de hoffmenn hos kongen som holdt vakt ved dørtreskelen, hadde søkt å legge hånd på kong ahasverus.
kaj tie trovigxis skribite, kiel mordehxaj raportis pri bigtan kaj teresx, la du regxaj korteganoj el la sojlogardistoj, kiuj intencis meti manon sur la regxon ahxasxverosx.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og hans brødre var efter sine ætter, da de blev optegnet efter sine ætt-ledd, je'iel, den første, og sakarja
kaj liaj fratoj, laux iliaj familioj, laux ilia genealogia listo, estis:jeiel, la cxefo, zehxarja,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alt hvad som er å fortelle om rehabeam, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i profeten semajas og seeren iddos krønike, der hvor ættetavlene er optegnet. mellem rehabeam og jeroboam var det krig hele tiden.
la historio de rehxabeam, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la kronikoj de la profeto sxemaja kaj de la viziisto ido, cxe la genealogio. kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis militoj dum ilia tuta vivo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kom i judas konge esekias' dager de som her er optegnet ved navn, og ødela deres telter og hugg ned de meunitter som fantes der, og slo dem med bann, så de nu ikke mere er til, og bosatte sig i deres land; for der var beite for deres småfe.
kaj venis tiuj, kiuj jxus estas cititaj, en la tempo de hxizkija, regxo de judujo, kaj disbatis iliajn tendojn, kaj ankaux la meunojn, kiuj tie trovigxis, kaj ekstermis ilin por cxiam kaj eklogxis sur ilia loko, cxar tie estis pasxtejo por iliaj sxafoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :