Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hvor lenge har du hatt skjegg og mustarsj?
depuis combien de temps avez-vous une barbe et une moustache?
Dernière mise à jour : 2021-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arbeidere har du også i mengde, stenhuggere og murere og tømmermenn og dessuten alle slags folk som er kyndige i alle andre slags arbeid.
tu as auprès de toi un grand nombre d`ouvriers, des tailleurs de pierres, et des charpentiers, et des hommes habiles dans toute espèce d`ouvrages.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se, her er prestenes og levittenes skifter, som skal utføre all tjeneste i guds hus, og til alt arbeid har du folk hos dig som alle er villige og kyndige i alt slags arbeid, og høvdingene og hele folket er rede til å gjøre alt det du sier.
voici les classes des sacrificateurs et des lévites pour tout le service de la maison de dieu; et voici près de toi, pour toute l`oeuvre, tous les hommes bien disposés et habiles dans toute espèce d`ouvrages, et les chefs et tout le peuple dociles à tous tes ordres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
han hadde sagt til ham: si til henne: nu har du hatt all denne uro for vår skyld; hvad kan jeg gjøre for dig? er det noget jeg kan tale til kongen om for dig eller til hærføreren? hun svarte: jeg bor jo her midt iblandt mitt folk.
et Élisée dit à guéhazi: dis-lui: voici, tu nous as montré tout cet empressement; que peut-on faire pour toi? faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l`armée? elle répondit: j`habite au milieu de mon peuple.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.