Vous avez cherché: kappe (Norvégien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Français

Infos

Norvégien

kappe

Français

manteau

Dernière mise à jour : 2012-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

du som ligger innhyllet i din kappe,

Français

o, toi (muhammad)! le revêtu d'un manteau!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

adekvate engangshansker, vernebriller, kappe og maske bør brukes.

Français

le personnel doit porter des vêtements protecteurs ainsi qu’un masque, des lunettes protectrices et des gants.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og de klædde ham av og hengte en skarlagens kappe om ham,

Français

ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

så lot hun hans kappe bli liggende hos sig til hans herre kom hjem.

Français

et elle posa le vêtement de joseph à côté d`elle, jusqu`à ce que son maître rentrât à la maison.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

egnede beskyttende engangshansker, vernebriller, kappe og maske skal benyttes.

Français

le personnel doit porter des vêtements protecteurs ainsi qu’un masque, des lunettes protectrices et des gants.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da tok akia den nye kappe han hadde på, og rev den i tolv stykker.

Français

achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

det skal brukes beskyttelsesklær, inkludert maske, kappe, vernebriller og hansker.

Français

des gants à usage unique, lunettes, vêtement et masque de protection appropriés doivent être portés.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

mine motstandere skal klæ sig i vanære og svøpe sig i sin skam som i en kappe.

Français

que mes adversaires revêtent l`ignominie, qu`ils se couvrent de leur honte comme d`un manteau!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

du skal gjøre dig dusker på de fire kanter av din kappe, som du dekker dig med.

Français

tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

dersom du tar din næstes kappe i pant, skal du gi ham den igjen før solen går ned;

Français

si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da jeg hørte dette, sønderrev jeg min kjortel og min kappe og rev hår av hodet og skjegget og satt i stum sorg.

Français

lorsque j`entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m`arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe, et je m`assis désolé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

dermed vendte samuel sig og vilde gå. men saul grep fatt i kanten av hans kappe, så den blev revet av.

Français

et comme samuel se tournait pour s`en aller, saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da saken kom for ninives konge, stod han op fra sin trone og la sin kappe av sig og svøpte sekk om sig og satte sig i asken.

Français

la chose parvint au roi de ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d`un sac, et s`assit sur la cendre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da tok elias sin kappe og rullet den sammen og slo på vannet, og det skilte sig til begge sider, og de gikk begge over på det tørre.

Français

alors Élie prit son manteau, le roula, et en frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et ils passèrent tous deux à sec.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe.

Français

il se revêt de la justice comme d`une cuirasse, et il met sur sa tête le casque du salut; il prend la vengeance pour vêtement, et il se couvre de la jalousie comme d`un manteau.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

da skyndte de sig og tok hver sin kappe og la dem under ham på trappetrinene; og de støtte i basunen og ropte: jehu er konge!

Français

aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu`ils mirent sous jéhu au haut des degrés; ils sonnèrent de la trompette, et dirent: jéhu est roi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og det skal skje: i stedet for balsam skal det være stank, og for belte rep, og for kunstig krusede krøller skallet hode, og for vid kappe trang sekk, brennemerke for skjønnhet.

Français

au lieu de parfum, il y aura de l`infection; au lieu de ceinture, une corde; au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; au lieu d`un large manteau, un sac étroit; une marque flétrissante, au lieu de beauté.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

om nogen bærer hellig kjøtt i folden av sin kappe og med den kommer nær noget brød eller noget kokt eller vin eller olje eller noget slags mat, blir det da hellig? prestene svarte: nei.

Français

si quelqu`un porte dans le pan de son vêtement de la chair consacrée, et qu`il touche avec son vêtement du pain, des mets, du vin, de l`huile, ou un aliment quelconque, ces choses seront-elles sanctifiées? les sacrificateurs répondirent: non!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

kapp verde

Français

cap-vert

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,013,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK