Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
når osigraft er rekonstituert har det en konsistens som ligner på våt sand, noe som gjør at det kan implanteres og plasseres på steder med defekt ben.
une fois reconstitué, osigraft a la consistance du sable humide, ce qui facilite l’implantation et la mise en place sur les lésions osseuses.
herren skal la støv og sand være det regn han gir ditt land; det skal komme ned over dig fra himmelen, til du blir ødelagt.
l`Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre; il en descendra du ciel sur toi jusqu`à ce que tu sois détruit.
og esaias roper ut over israel: om tallet på israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst;
Ésaïe, de son côté, s`écrie au sujet d`israël: quand le nombre des fils d`israël serait comme le sable de la mer, un reste seulement sera sauvé.
og han skal gå ut for å forføre de folk som bor ved jordens fire hjørner, gog og magog, for å samle dem til strid, og deres tall er som havets sand.
et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, gog et magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer.
hvis dere er urene, så foreta renselse, er dere syke, eller på reise, eller kommer fra avtredet, eller fra samkvem med kvinner, og dere ikke finner vann, så ta fin sand og gni ansiktet og hendene med den.
et si vous êtes pollués «junub», alors purifiez-vous (par un bain); mais si vous êtes malades, ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins ou si vous avez touché aux femmes et que vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à la terre pure, passez-en sur vos visages et vos mains.