Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de har sagt i sitt hjerte: vi vil ødelegge dem alle tilsammen! de har opbrent alle guds forsamlingshus i landet.
彼らは心のうちに言いました、「われらはことごとくこれを滅ぼそう」と。彼らは国のうちの神の会堂をことごとく焼きました。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blåsebelgen er opbrent av ilden, blyet er fortært; forgjeves har de smeltet og smeltet, og de onde er ikke skilt ut.
ふいごは激しく吹き、鉛は火にとけて尽き、精錬はいたずらに進む。悪しき者がまだ除かれないからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vårt hellige og herlige hus, hvor våre fedre lovet dig, er blitt opbrent av ild, og alt som var vår lyst, er blitt til ruiner.
あなたの聖なる町々は荒野となり、シオンは荒野となり、エルサレムは荒れすたれた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unge løver brølte mot ham; de lot sin røst høre, og de gjorde hans land til en ørken; hans byer blev opbrent, så ingen bor i dem.
ししは彼に向かってほえ、その声を高くあげて、彼の地を荒した。その町々は滅びて住む人もない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor skal hennes plager komme på én dag: død og sorg og sult; og hun skal bli opbrent med ild; for sterk er gud herren, som dømte henne.
それゆえ、さまざまの災害が、死と悲しみとききんとが、一日のうちに彼女を襲い、そして、彼女は火で焼かれてしまう。彼女をさばく主なる神は、力強いかたなのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du skal ikke gi noget av dine barn fra dig til ildoffer for molok*; du skal ikke vanhellige din guds navn; jeg er herren. / {* ammonittenes avgud, til hvis ære barn blev opbrent.}
あなたの子どもをモレクにささげてはならない。またあなたの神の名を汚してはならない。わたしは主である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :