Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg hørte hjulene blev kalt hvirvel.
et rotas istas vocavit volubiles audiente m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til gersonittene hørte ladan og sime'i.
gersom leedan et seme
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bordet med alt som hørte til, og skuebrødene,
candelabrum lucernas et utensilia eorum cum ole
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for de hørte dem tale med tunger og lovprise gud.
audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kongen hørte lovbokens ord, sønderrev han sine klær.
et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da herren hørte eders tale, blev han vred og svor:
cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til jisharittene hørte selomot, til selomots sønner jahat.
isaaris vero salemoth filiusque salemoth iaat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kong david hørte om alt dette, blev han meget vred.
cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jissia var mikas bror; til jissias sunner hørte sakarja.
frater micha iesia filiusque iesiae zaccharia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.
et audientes decem indignati sunt de duobus fratribu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de to disipler hørte hans ord, og de fulgte efter jesus.
et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt iesu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og da de hørte det, undret de sig, og forlot ham og gikk bort.
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da kong herodes hørte det, blev han forferdet, og hele jerusalem med ham.
audiens autem herodes rex turbatus est et omnis hierosolyma cum ill
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til merari hørte mahlittenes ætt og musittenes ætt; dette var merarittenes ætter.
at vero de merari erunt populi moolitae et musitae recensiti per nomina su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mens peter ennu talte disse ord, falt den hellige Ånd på alle dem som hørte ordet.
adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da david hørte dette, sendte han joab avsted med hele hæren, de krigsvante menn.
quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum bellatoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedkommende dørvokternes skifter, så hørte til korahittene meselemja, kores sønn, av asafs barn.
divisiones autem ianitorum de coritis mesellemia filius core de filiis asap
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da de hørte dette, blev de fulle av vrede og ropte: stor er efesernes diana!
his auditis repleti sunt ira et exclamaverunt dicentes magna diana ephesioru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kong esekias og profeten esaias, amos' sønn hørte dette, bad de og ropte til himmelen.
oraverunt igitur ezechias rex et esaias filius amos prophetes adversum hanc blasphemiam ac vociferati sunt usque in caelu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saul hørte på jonatans ord, og saul svor: så sant herren lever: han skal ikke drepes!
quod cum audisset saul placatus voce ionathae iuravit vivit dominus quia non occidetu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :