Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
isaks offerhauger skal ødelegges, og israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot jeroboams hus.
et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
også de bygget sig offerhauger og gjorde sig støtter og astarte-billeder på hver høi bakke og under hvert grønt tre;
aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg vil gi dig i deres hånd, og de skal rive din hvelving og bryte ned dine offerhauger og dra dine klær av dig og ta dine prektige smykker og la dig ligge der naken og bar.
et dabo te in manus eorum et destruent lupanar tuum et demolientur prostibulum tuum et denudabunt te vestimentis tuis et auferent vasa decoris tui et derelinquent te nudam plenamque ignomini
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da skal i drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og i skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.
disperdite cunctos habitatores regionis illius confringite titulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sa jeg til dem: hvad er disse offerhauger, siden i søker til dem? - og allikevel kalles de offerhauger den dag idag.
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
har ikke denne esekias tatt hans offerhauger og hans altere bort og sagt til juda og jerusalem: bare foran ett alter skal i tilbede, og på det skal i brenne røkelse?
numquid non iste est ezechias qui destruxit excelsa illius et altaria et praecepit iudae et hierusalem dicens coram altari uno adorabitis et in ipso conburetis incensu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og hans bønn og bønnhørelse og all hans synd og troløshet og de steder hvor han bygget offerhauger og satte op astarte-billedene og de utskårne billeder, før han ydmyket sig, derom er det skrevet i hosais krønike.
oratio quoque eius et exauditio et cuncta peccata atque contemptus loca etiam in quibus aedificavit excelsa et fecit lucos et statuas antequam ageret paenitentiam scripta sunt in sermonibus oza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og bygget offerhauger for ba'al for å brenne sine sønner i ilden til brennoffer for ba'al, noget som jeg ikke har påbudt og ikke talt om, og som ikke er opkommet i mitt hjerte.
et aedificaverunt excelsa baali ad conburendos filios suos igni in holocaustum baali quae non praecepi nec locutus sum nec ascenderunt in cor meu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og når moab har møtt frem på offerhaugen og trettet sig ut der, og det går til sin helligdom for å bede*, da utretter det intet. / {* til sin gud kamos; 4mo 21, 29. 1kg 11, 7.}
et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :